Somedays life feels perfect
Somedays sent la vie parfaite
Other days it just ain’t workin
D'autres jours, il n'est tout simplement pas workin
The good, the bad, the right, the wrong
Le bon, le mauvais, le droit, la mauvaise
And everything in between
Et tout le reste
Though it’s crazy, amazing
Bien qu'il soit fou, incroyable
We can turn our hearts with the words we say
Nous pouvons transformer nos cœurs avec les mots que nous disons
Mountains crumble with every syllable
Montagnes s'écroulent chaque syllabe
Broken, Live or die
Cassé, Vivre ou mourir
So speak Life, speak Life
Donc, parler de la vie, parler de la vie
Through the deadest darkest night
Grâce à la nuit sombre plus mort
Speak Life, Speak Life
Parler de la vie, parler de la vie
When the sun won’t shine and you don’t know why
Quand le soleil ne brillera pas et vous ne savez pas pourquoi
Look into the eyes of the brokenhearted
Regardez dans les yeux de la brisés
Watch them come alive as soon as you speak hope
Regardez-les prendre vie dès que vous parlez espoir
You speak love, you speak...
Vous parlez d'amour, vous parlez ...
You speak Life, You speak Life
Vous parlez de la vie, Tu parles de la vie
Some days the tongue gets twisted
Certains jours, la langue devient tordu
Other days my thoughts just fall apart
D'autres jours, mes pensées tout simplement s'effondrer
I do, I don’t, I will, I won’t
Je le fais, je n'ai pas, je le ferai, je le ferai pas
It’s like I’m drowning in the deep
C'est comme si je me noie dans les eaux profondes
Well it crazy to imagine
Eh bien, c'est fou d'imaginer
Words from our lips as the arms of compassion
Quelques mots de nos lèvres que les bras de la compassion
Mountains crumble with every syllable
Montagnes s'écroulent chaque syllabe
Broken, Live or die
Cassé, Vivre ou mourir
So speak Life, speak Life
Donc, parler de la vie, parler de la vie
Through the deadest darkest night
Grâce à la nuit sombre plus mort
Speak Life, Speak Life
Parler de la vie, parler de la vie
When the sun won’t shine and you don’t know why
Quand le soleil ne brillera pas et vous ne savez pas pourquoi
Look into the eyes of the brokenhearted
Regardez dans les yeux de la brisés
Watch them come alive as soon as you speak hope
Regardez-les prendre vie dès que vous parlez espoir
You speak love, you speak...
Vous parlez d'amour, vous parlez ...
You speak Life, You speak Life
Vous parlez de la vie, Tu parles de la vie
Lift your head a little higher
Levez la tête un peu plus haut
Spread the love like fire
Répandre l'amour comme le feu
Hope will fall like rain
Hope tombent comme la pluie
When you speak life with the words you say
Quand vous parlez vie avec les mots que vous dites
Raise your thoughts a little higher
Levez vos pensées un peu plus haut
Use your words to inspire
Utilisez vos mots pour inspirer
Trouble falls like rain
Problème tombe comme la pluie
When you speak life with the things you say
Quand vous parlez vie avec les choses que vous dites
Lift your head a little higher
Levez la tête un peu plus haut
Spread the love like fire
Répandre l'amour comme le feu
Hope will fall like rain
Hope tombent comme la pluie
When you speak life with the words you say
Quand vous parlez vie avec les mots que vous dites
So speak Life, speak Life
Donc, parler de la vie, parler de la vie
Through the deadest darkest night
À travers le plus mort nuit sombre
Speak Life, Speak Life
Parler de la vie, parler de la vie
When the sun won’t shine and you don’t know why
Quand le soleil ne brillera pas et vous ne savez pas pourquoi
Look into the eyes of the brokenhearted
Regardez dans les yeux de la brisés
Watch them come alive as soon as you speak hope
Regardez-les prendre vie dès que vous parlez espoir
You speak love, you speak...
Vous parlez d'amour, vous parlez ...
You speak Life, You speak Life
Vous parlez de la vie, Tu parles de la vie
You speak Life, You speak Life
Vous parlez de la vie, Tu parles de la vie
Somedays life feels perfect
Somedays sent la vie parfaite