This old world can lay so heavy on my shoulders...
Ce vieux monde peut pondre si lourd sur mes épaules ...
And this face in my mirror keeps getting older
Et ce visage dans mon miroir ne cesse de vieillir
But no matter how much pressure's on
Mais peu importe combien la pression est sur
I can lay it down when I get home
Je peux la donner quand je rentre à la maison
'Cause it all just fades away when I touch you
Parce que tous les fondus seulement loin quand je te touche
It's the kind of love
C'est le genre d'amour
That lingers through the ages
Qui persiste à travers les âges
A firm foundation, girl, to see us through
Une base solide, fille, de nous voir à travers
So let the storms of life go right on ragin'
Alors laissez les tempêtes de la vie aller à droite sur Ragin '
For there's calm inside my heart when I touch you
Car il est calme dans mon cœur quand je te touche
Years from now when my life's nearly over
Ans, quand ma vie est presque terminée
And there's nothing more this world needs me to do
Et il n'y a rien de plus de ce monde a besoin de moi pour faire
If my feeble hand's still strong enough to reach out
Si ma faible main est encore assez forte pour atteindre les
I can be the happy man when I touch you
Je peux être l'homme heureux quand je te touche
It's the kind of love
C'est le genre d'amour
That lingers through the ages
Qui persiste à travers les âges
Oh, a firm foundation, girl, to see us through...
Oh, une base solide, fille, de nous voir à travers ...
So let the storms of life go right on ragin'...
Alors laissez les tempêtes de la vie aller à droite sur ragin '...
For there's calm inside my heart when I touch you...
Car il est calme dans mon cœur quand je te touche ...
Yes, it makes everything alright when I touch you...
Oui, il fait tout bien quand je te touche ...