Barbra Streisand - Evergreen (Love Theme From "a Star Is Born") paroles de chanson et traduction

[Performed by Barbra Streisand]
[Interprété par Barbra Streisand]

Love soft as an easy chair
Amour doux comme un fauteuil
Love fresh as the morning air
Amour fraîche que l'air matinal
One love that is shared by two
Un amour qui est partagé par deux
I have found with you
J'ai trouvé avec vous
Like a rose under the April snow
Comme une rose sous la neige Avril
I was always certain love would grow
J'ai toujours été certain amour croîtrait
Love ageless and evergreen
L'amour sans âge et à feuilles persistantes
Seldom seen by two
Rarement vu par deux
You and I will
Vous et je le ferai
make each night the first
font de chaque nuit le premier
Everyday a beginning
Chaque jour, un début
Spirits rise and their dance is unrehearsed
Hausse esprits et leur danse est improvisée
They warm and excite us
Ils réchauffent et nous exciter
'Cause we have the brightest love
Parce que nous avons la plus brillante amour
Two lights that shine as one Morning glory and midnight sun
Deux lumières qui brillent comme une gloire du matin et le soleil de minuit
Time... we've learned to sail above
Temps ... nous avons appris à naviguer au-dessus
Time... won't change the meaning of one love
Temps ... ne changera pas le sens d'un amour
Ageless and ever evergreen...
Ageless et toujours persistant ...


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum: