Paroles de chanson et traduction Barbra Streisand - No Matter What Happens

Look at how she looks at me,
Regardez comment elle me regarde,
I can never look at her that way...
Je ne peux jamais regarder de cette façon ...
Full of all the feelings and the soft
Complet de tous les sentiments et le doux
Unspoken words that lovers say...
Non-dit que les amoureux disent ...
In all the words, in all the books
Dans tous les mots, dans tous les livres
I wish there were a way to say that
J'aimerais qu'il y ait une façon de dire que
What she's taught me
Ce qu'elle m'a appris
Isn't written anywhere
N'est écrit nulle part
And I'm supposed to be the one
Et je suis censé être celui
Who's wise...
Qui est sage ...
One thing is certain,
Une chose est certaine,
I can never be what she
Je ne pourrai jamais être ce qu'elle
Expects of me...
Attend de moi ...
I've wanted the shadows,
J'ai voulu que les ombres,
I don't anymore.
Je ne le fais plus.
No matter what happens,
Peu importe ce qui arrive,
I won't anymore
Je ne vais pas plus
I've run from the sunlight-
J'ai couru à partir de la lumière du soleil-
Afraid it saw too much.
J'ai peur qu'il voyait trop.
The moon had the one light
La lune était la seule lumière
I bathed in-
Je me suis baigné dans
I walked in.
Je marchais po
I held in my feelings
J'ai tenu dans mes sentiments
And closed every door.
Et fermé toutes les portes.
No matter what happens.
Peu importe ce qui arrive.
I can't anymore.
Je ne peux plus.
There's someone who must hear
Il ya quelqu'un qui doit entendre
The words I've never spoken.
Les paroles que je n'ai jamais parlé.
Tonight if he were here
Ce soir, s'il était ici
My silence would be broken.
Mon silence serait rompu.
I need him to touch me-
J'ai besoin de lui pour me toucher-
To know the love that's in my heart-
Pour connaître l'amour qui est dans mon cœur,
The same heart that tells me
Le même cœur qui me dit
To see myself-
Pour voir moi-même,
To free myself-
Pour libérer de moi-même,
To be myself at last!
Pour être moi-même, enfin!
For too many mornings
Pour Too Many Mornings
The curtains were drawn.
Les rideaux étaient tirés.
It's time they were opened
Il est temps qu'ils ont été ouverts
To welcome the dawn.
Pour accueillir l'aube.
A voice deep inside
Une voix profonde à l'intérieur
Is getting stronger,
Se renforce,
I can't keep it quiet any longer.
Je ne peux pas le garder plus nous taire.
No matter what happens,
Peu importe ce qui arrive,
It can't be the same anymore...
Il ne peut pas être la même ...
I promise it won't be the same
Je vous promets qu'il ne sera pas le même
Anymore!
Plus!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Barbra Streisand - No Matter What Happens vidéo:
P