Spread your wings
Déployez vos ailes
Come on fly awhile
Venez à la volée un certain temps
Straight to my arms
Droit dans mes bras
Little angel child
Enfant petit ange
You know you only
Vous savez que vous ne
Lonely twenty-two story block
Seul bloc histoire vingt-deux
And if somebody, not just anybody
Et si quelqu'un, pas n'importe qui
Wanted to get close to you
Je voulais me rapprocher de toi
For instance, me, baby
Par exemple, moi, bébé
All you gotta do
Tout ce que vous devez le faire
Is ring a bell
Est-sonner une cloche
Step right up, step right up
Approchez, approchez, Approchez, approchez
And step right up
Et Step Right Up
Ballerina
Ballerine
Crowd will catch you
Foule vais t'attraper
Fly it, sigh it, try it
Voler, il soupire, essayez
Well, I may be wrong
Eh bien, je peux me tromper
But something deep in my heart tells me I'm right and I don't think so
Mais quelque chose au fond de mon coeur me dit que j'ai raison et je ne crois pas
You know I saw the writing on the wall
Vous savez, j'ai vu l'écriture sur le mur
When you came up to me
Quand tu es venu à moi
Child, you were heading for a fall
Enfant, vous alliez pour une chute
But if it gets to you
Mais si elle est à vous
And you feel like you just can't go on
Et vous sentez que vous ne pouvez pas aller sur
All you gotta do
Tout ce que vous devez le faire
Is ring a bell
Est-sonner une cloche
Step right up, and step right up
Approchez, approchez, et Step Right Up
And step right up
Et Step Right Up
Just like a ballerina
Tout comme une ballerine
Stepping lightly
Intensifier la légère
Alright, well it's getting late
Bon, eh bien il se fait tard
Yes it is, yes it is
Oui, il est, oui, il est
And this time I forget to slip into your slumber
Et cette fois, j'ai oublié de glisser dans votre sommeil
The light is on the left side of your head
La lumière est sur le côté gauche de la tête
And I'm standing in your doorway
Et je suis debout dans votre porte
And I'm mumbling and I can't remember the last thing that ran through my head
Et je marmonne et je ne me souviens pas la dernière chose qui m'a traversé la tête
Here come the man and he say, he say the show must go on
Voici venir l'homme et ce qu'il a dit, ce qu'il a dit le show must go on
So all you gotta do
Donc tout ce que tu dois faire
Is ring the bell
Est-sonner la cloche
And step right up, and step right up
Et Step Right Up et Step Right Up
And step right up
Et Step Right Up
Just like a ballerina, yeah, yeah
Tout comme une ballerine, ouais, ouais
Crowd will catch you
Foule vais t'attraper
Fly it, sight it, c'mon, die it, yeah
Voler, vue il, vas-y, il meurt, ouais
Just like a ballerina
Tout comme une ballerine
Just like a just like a just like a ballerina
Tout comme un comme juste un peu comme une ballerine
Get on up, get on up, keep a-moving on, little bit higher, baby
Get on up, get on up, garder un-passer, un peu plus élevé, bébé
You know, you know, you know, get up baby
Vous savez, vous le savez, vous le savez, se lever bébé
Alright, a-keep on, a-keep on, a-keep on, a-keep on pushing
Bon, a-garder, a-garder, a-garder, a-continuer à pousser
Stepping lightly
Intensifier la légère
Just like a ballerina
Tout comme une ballerine
Ooo-we baby, take off your shoes
Ooo-nous bébé, enlevez vos chaussures
Working on
De travail sur les
Just like a ballerina
Tout comme une ballerine