Paroles de chanson et traduction Various - Bend Of The River

Have you ever seen such an evening?
Avez-vous jamais vu une telle soirée?
Have you ever seen such a sky?
Avez-vous jamais vu un tel ciel?
Have you ever felt so peaceful inside?
Avez-vous déjà ressenti à l'intérieur si paisible?
Neither have I...
Moi non plus ..

Have you noticed that old river?
Avez-vous remarqué que les vieux fleuve?
So quietly sliding by...
Si doucement glisser par ...
Have you ever seen the grass so green?
Avez-vous déjà vu l'herbe si verte?
Neither have I
Ni j'ai

Can't think of a place I'd rather be,
Impossible de penser à un endroit où je préfèrerais être,
Than the one on which I stand.
Que celui sur lequel je me tiens.
I'm happy with my people;
Je suis content de mon peuple;
Happy with my home... Happy with my land..
Content de ma maison ... Content de ma terre ..

Don't know how to explain it,
Je ne sais pas comment l'expliquer,
Don't even think I'll try.
Ne pensez même pas que je vais essayer.
But I could spend till my day's end
Mais je pourrais passer jusqu'à la fin de ma journée

Here with the river going by..
Ici, avec la rivière qui passe ..

Come on down and join us...
Venez faire un tour et rejoignez-nous ...
Tell your cares and worries goodbye.
Dites adieu à vos soucis et inquiétudes.
'cause hearts can mend
"Cœurs de cause peut réparer
With family and friend
Avec la famille et les amis
On this bend, with the river...
Sur cette courbe, avec la rivière ...
Go-in' by...
Allez-in "par ...

Don't know how to explain it,
Je ne sais pas comment l'expliquer,
Don't even think I'll try.
Ne pensez même pas que je vais essayer.
But I'm content to spend, till my day's end
Mais je suis content de passer, jusqu'à la fin de ma journée
Here on the bend.... with the river...
Ici, sur le coude .... avec la rivière ...
Go-ing by....
Allez-ment par ....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P