You drove me to the airport
Vous me conduit à l'aéroport
In a sad sad limousine
Dans une limousine sad sad
You told me that you loved me
Vous m'avez dit que vous m'aimiez
But do you know what the words mean
Mais savez-vous ce que signifient les mots
So bye
Alors bye
Bye my friend good bye
Bye bye mon bon ami
I must face the road alone
Je dois faire face à la route seul
But I'll make it
Mais je vais le faire
I'll make it
Je vais le faire
On my own
Sur mon propre
Gazing through the window
Regardant à travers la fenêtre
Of your sad sad limousine
De votre limousine sad sad
We talked about the future
Nous avons parlé de l'avenir
While thinking about what might have been
Tout en pensant à ce qui aurait pu
So bye
Alors bye
Bye my friend good bye
Bye bye mon bon ami
I must face the road alone
Je dois faire face à la route seul
But I'll make it
Mais je vais le faire
I'll make it
Je vais le faire
On my own
Sur mon propre
Butterflies among the alibis
Papillons parmi les alibis
Quick goodbyes
Adieux rapides
Amid a room full of strangers
Au milieu d'une salle pleine d'étrangers
Broken ties wrapped up my silent lies
Liens brisés enveloppé mes mensonges silencieux
Trying hard not to scream
S'efforçant de ne pas crier
Crowded aisles of unconvincing smiles
Les allées bondées de sourires convaincants
Clocks and dials beat out the time
Horloges et cadrans battre le temps
As you find me standing here
Comme vous le trouver moi debout ici
Watching you disappear
Regarder vous disparaissez
In your sad limousine
Dans votre limousine triste
Bye
Au revoir
Bye my friend good bye
Bye bye mon bon ami
I must face the road alone
Je dois faire face à la route seul
But I'll make it
Mais je vais le faire
I'll make it
Je vais le faire
On my own
Sur mon propre
Bye
Au revoir
Bye my friend good bye
Bye bye mon bon ami
Your eyes say all there is to say
Vos yeux disent tout ce qu'il ya à dire
But I'll make it
Mais je vais le faire
I'll make it
Je vais le faire
Tomorrow is another day
Demain est un autre jour
Bye
Au revoir
Bye my friend good bye
Bye bye mon bon ami
I must face the road alone
Je dois faire face à la route seul
But I'll make it alone
Mais je vais faire seul
In the end
En fin
We're all alone
Nous sommes tous seuls