I was born in Guilford County
Je suis né dans le comté de Guilford
Way back up in the pines
Chemin du retour dans les pins
It's where I hold the sweetest memories
C'est là que je détiens les plus doux souvenirs
In the hills of Caroline
Dans les collines de Caroline
My daddy wasn't much of nothin'
Mon papa n'était pas vraiment nothin '
He spent his life doin' time
Il a passé sa vie Doin 'Time
Mama learned me about Jesus
Maman m'a appris au sujet de Jésus
In the hills of Caroline
Dans les collines de Caroline
I met a girl her name was Hattie
J'ai rencontré une fille que son nom était Hattie
Fair and tender, sweet and kind
Belle et tendre, douce et gentille
She showed me how to love a woman
Elle m'a montré comment aimer une femme
In the hills of Caroline
Dans les collines de Caroline
I always thought that we would marry
J'ai toujours pensé que nous pourrions marier
One sweet day she would be mine
Un jour, elle serait douce mienne
But Hattie's gone, to live with Jesus
Mais Hattie disparu, pour vivre avec Jésus
In the hills of Caroline
Dans les collines de Caroline
If I should die before tomorrow
Si je devais mourir avant demain
Just one request if you don't mind
Juste une demande si vous n'avez pas l'esprit
Just bury me right next to Hattie
Juste enterrez-moi juste à côté de Hattie
In the hills of Caroline
Dans les collines de Caroline
Bury me right next to Hattie
Enterrez-moi juste à côté de Hattie
In the hills of Caroline
Dans les collines de Caroline