Lying here in this sleepy town
Allongé ici, dans cette ville endormie
Listening to the sun go down
Écoutant le soleil se coucher
The only one who hears the sound is you
La seule personne qui entend le son, c'est vous
You look at life so wild and free
Vous regardez la vie tellement sauvage et libre
I love the way you smile at me
J'aime la façon dont tu me souris
The only love I'll ever need is you
L'amour que je n'en aurez jamais besoin, c'est vous
(Chorus)
(Chorus)
I need you to start a clear blue mornin'
J'ai besoin de vous pour commencer une mornin bleu clair '
I need you at the end of a long hard day
J'ai besoin de toi à la fin d'une longue et dure journée
Never see you wear a frown
Ne jamais vous voir porter un froncement de sourcils
Blues don't even come around
Blues ne sont même pas autour de
The only love I've ever found is you
L'amour que je n'ai jamais trouvé, c'est que vous
We don't go much of anywhere
Nous n'avons pas beaucoup de n'importe où
Sunday church and county fairs
L'église le dimanche et fêtes foraines
The world looks good from these rocking chairs
Le monde va bien à partir de ces chaises à bascule
It's true
Il est vrai
Be my woman, I'll be your man
Soyez ma femme, je serai votre homme
We'll go through life hand in hand
Nous allons passer par la main dans la main la vie
All I want to understand is you
Tout ce que je veux comprendre, c'est que vous
Repeat Chorus
Repeat Chorus
Never see you wear a frown
Ne jamais vous voir porter un froncement de sourcils
Blues don't even come around
Blues ne sont même pas autour de
The only love I've ever found is you
L'amour que je n'ai jamais trouvé, c'est que vous