Paroles de chanson et traduction Vince Gill - Which Bridge To Cross (Which Bridge To Burn)

(Vince Gill/Bill Andersen)
(Vince Gill / Bill Andersen)

I've got two lovers in my life now
J'ai deux amants dans ma vie maintenant
A true love and one that's brand new
Un amour vrai et celui qui est flambant neuf
I'm not really sure that I know how
Je ne suis pas vraiment sûr de ce que je sais à quel
To love one and tell one we're through
Pour aimer les uns et les distinguer l'un nous sommes à travers

I can't sleep at night, I toss and turn
Je ne peux pas dormir la nuit, je tourne et me retourne
I keep losing sight of lessons I've learned
Je continue de perdre de vue les leçons que j'ai apprises
I'm standing at the crossroads with just one concern
Je suis debout à la croisée des chemins avec une seule préoccupation
Which bridge to cross and which bridge to burn
Quel pont à traverser et quel pont à brûler

I knew this was wrong, I didn't listen
Je savais que c'était mal, je n'ai pas écouté
Cause a heart only knows what feels right
Parce que le cœur seul sait ce qui se sent le droit
Oh I need to reach a decision
Oh j'ai besoin de prendre une décision
And get on with the rest of my life
Et se concentrer sur le reste de ma vie

I can't sleep at night, I toss and turn
Je ne peux pas dormir la nuit, je tourne et me retourne
I keep losing sight of lessons I've learned
Je continue de perdre de vue les leçons que j'ai apprises
I'm standing at the crossroads with just one concern
Je suis debout à la croisée des chemins avec une seule préoccupation
Which bridge to cross and which bridge to burn
Quel pont à traverser et quel pont à brûler


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P