Hey Honey, Honey
Hey Honey, Honey
I'm not looking for a quick fix
Je ne suis pas à la recherche d'une solution rapide
Hey Baby, Baby
Hey Baby, Baby
Don't you know that I'm love sick
Ne sais-tu pas que je suis love sick
Hey Darlin' Darlin'
Hey Darlin 'Darlin'
Think it through
Pensez-y
Baby Baby be quick
Bébé être rapide
Need my inhaler cause I think I'm havin' asthma attacks
Crises d'asthme Besoin ma cause inhalateur Je pense que je suis havin '
Why won't you save me? save me with your kisses like that
Pourquoi ne pas me sauver? sauve-moi de tes baisers comme ça
Hey darlin' darlin' won't you come take this pain away?
Hey chérie chérie ne vous vienne prendre cette douleur loin?
Do you love me? (Do you love me?)
M'aimes-tu? (Ce que tu m'aimes?)
Do you need me? (Do you need me?)
Avez-vous besoin de moi? (Avez-vous besoin de moi?)
You'd better get down on your knees and tell me that you want me
Vous feriez mieux de vous mettre à genoux et me dire ce que tu veux de moi
Oh baby, say that you'll stay
Oh bébé, dis que tu vas rester
Love me here forever
Aimez-moi ici pour toujours
Hey sweetie sweetie
Chérie chérie Hé
Do you think you can control this?
Pensez-vous que vous pouvez contrôler cela?
Hey papa papa
Hé papa papa
Thinks you're crazy and I won't admit
Pense que vous êtes fou et je ne veut pas admettre
Hey sugar sugar
Sugar sugar Hey
I can see that you're a victim in this
Je vois que vous êtes une victime dans cette
Do you love me? (Do you love me?)
M'aimes-tu? (Ce que tu m'aimes?)
Do you need me? (Do you need me?)
Avez-vous besoin de moi? (Avez-vous besoin de moi?)
You'd better get down on your knees and tell me that you want me
Vous feriez mieux de vous mettre à genoux et me dire ce que tu veux de moi
Oh baby, say that you'll stay
Oh bébé, dis que tu vas rester
Love me here forever
Aimez-moi ici pour toujours
I never knew I could find anybody like you
Je ne savais pas que je pouvais trouver quelqu'un comme vous
The way you walk, way you talk, way you glow in the room(?)
La façon dont vous marchez, votre façon de parler, comme vous le lueur dans la chambre (?)
You wear a and messy brown shoes
Vous portez un désordre et des chaussures marron
You like to make comic books and you love writin' tunes
Vous aimez faire des bandes dessinées et vous aimez airs Writin '
You're six foot two and a nerd and I love?
Vous êtes six pieds deux pouces et un nerd et j'aime?
Oh why the fuss, hurry up and tell me you love me too
Oh, pourquoi cette agitation, dépêchez-vous et dites-moi que tu m'aimes aussi
Do you love me? (Do you love me?)
M'aimes-tu? (Ce que tu m'aimes?)
Do you need me? (Do you need me?)
Avez-vous besoin de moi? (Avez-vous besoin de moi?)
You'd better get down on your knees and tell me that you want me
Vous feriez mieux de vous mettre à genoux et me dire ce que tu veux de moi
Oh baby, say that you'll stay
Oh bébé, dis que tu vas rester
Love me here forever
Aimez-moi ici pour toujours