You know B.W. I've heard it said
Vous savez en poids brut J'ai entendu dire
I That a woman is a man's greatest git
Je Qu'une femme est le plus grand git d'un homme
Sure you're right
Bien sûr, vous avez raison
And success ain‘t nothin unless you have someone to share it with
Et le succès n'est pas rien, sauf si vous demandez à quelqu'un de le partager avec
Mmmmm, so true, so true
Mmmmm, tellement vrai, tellement vrai
I I've always felt that it's great to achieve in life
Je me suis toujours senti que c'est génial de réaliser dans la vie
I Not having someone other than yourself to share it with it is, uhh
Je ne pas avoir quelqu'un d'autre que vous-même de le partager avec elle, c'est, euh
Sho' you're right
Sho 'vous avez raison
Quite sad
Assez triste
In my case, I may have found someone (mmm)
Dans mon cas, j'ai peut-être trouvé quelqu'un (mmm)
I I want, all, of that someone
Je que je veux, tout, que quelqu'un d'
Yeah, I know what you mean
Ouais, je sais ce que vous entendez
Well I'II tell you my friend
Eh bien I'II vous raconter mon ami
i Just, communicate with her
Je viens, communiquer avec elle
And always say what you mean and mean what you say
Et toujours dire ce que vous voulez dire et ce que vous dites
Because, it's her that you want all of me
Parce que, c'est elle que vous souhaitez tout de moi
Aoww
Aoww
Come here baby
Viens ici bébé
Come bring all of you to me
Venez tous vous me
When I say I want all of you
Quand je dis que je veux que vous
I mean I want all of you from your head to your feet (mmm)
Je veux dire, je veux que vous tous de votre tête à vos pieds (mmm)
I wanna taste everything from your lipstick to your toenail polish
Je veux tout le goût de votre rouge à lèvres à votre vernis à ongle
C'mere Kane brother
C'mere Kane frère
I want you I want you
Je veux que vous voulez que je vous
I want to hold you, I want to massage you
Je veux que vous détenez, je tiens à vous masser
I want to comfort you, I want to sooth you (mm!)
Je tiens à vous rassurer, je tiens à vous calmer (mm!)
You know the way you're standin still there
Vous connaissez la façon dont vous êtes toujours là standin
I just wanna lay on the floor and make love to your shadow
Je veux juste poser sur le sol et faire l'amour avec votre ombre
(A-heh) Sounds silly don't it?
(A-heh) Ça a l'air idiot ne l'?
Not really
Pas vraiment
But for real, let me come on over there
Mais pour de vrai, je viens là-bas
Run my Hngers through your hair
Glisser mes Hngers dans vos cheveux
Hold your Nair, and undo that brassiere
Tenez votre Nair, et de défaire ce que soutien-gorge
My dear
Mon cher
Daddy Kane
Daddy Kane
Because tonight girl, all of me wants, all of you
Parce que fille ce soir, tout me veut, vous tous
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Meeeeeeee, all of meeeeeeee
Meeeeeeee, tous meeeeeeee
Wants allllllllll of youuuuuuuuuu
Veut allllllllll de youuuuuuuuuu
Let's start tonight, I know you're right
Commençons ce soir, je sais que tu as raison
Over and over and over
Maintes et maintes fois et plus
Let's do it now, you show me how
Faisons-le maintenant, vous me montrer comment
Over and over and over again
Maintes et maintes et maintes fois
Oh I can tell you're serious aren‘t you?
Oh je peux vous dire que vous êtes sérieux n'est-ce pas?
|'m glad to see that you feelin, this way
| Suis content de voir que vous feelin, cette façon
That there's somebody in this world that
Qu'il ya quelqu'un dans ce monde qui
Make you want to give up that kind of commitment
Assurez-vous envie d'abandonner ce genre d'engagement
Love is such a beautiful thing when it's, equally shared
L'amour est une si belle chose quand il est tout aussi partagé
Tell em Maestro
Dites lui Maestro
When two people, End the same common ground
Lorsque deux personnes, Terminer le même terrain commun
They call it, having, so much in common
Ils appellent ça, avoir, tant en commun
Making love is one of things that people, these days
Faire l'amour est l'une des choses que les gens, de nos jours
Seem to End too common
Semblent mettre fin à la trop fréquente
Communicate B.W
Communiquer B.W
Sho' you right
Sho 'vous droit
So I want you to know, that I really feel
Donc, je veux que vous sachiez que je me sens vraiment
That you gonna make it all the way with this young lady
Que tu vas faire tout le chemin avec cette jeune femme
You got my love, my respect
Tu as mon amour, mon respect
You're bad young man, you're bad
Vous êtes mauvais jeune homme, vous êtes mauvais
Meeeeeeee, all of meeeeeeee
Meeeeeeee, tous meeeeeeee
Ooh baby, mmm
Ooh bébé, mmm
Wants allllllllll of youuuuuuuuuu
Veut allllllllll de youuuuuuuuuu
All of you
Vous tous
Let's start tonight, I know you're right
Commençons ce soir, je sais que tu as raison
Oh, yeahhhh
Oh, yeahhhh
Over and over and over
Maintes et maintes fois et plus
Let's do it now, you show me how
Faisons-le maintenant, vous me montrer comment
Can we do this?
Peut-on faire cela?
Over and over and over again
Maintes et maintes et maintes fois
And over and over and over and over
Et encore et encore et encore et encore
Meeeeeeee, all of meeeeeeee
Meeeeeeee, tous meeeeeeee
Yes love, all, of me
Oui l'amour, tout de moi
Wants allllllllll of youuuuuuuuuu
Veut allllllllll de youuuuuuuuuu
I want you
Je veux que vous
Let's start tonight, I know you're right
Commençons ce soir, je sais que tu as raison
Mmmmm, sho' you right
Mmmmm, sho "vous droit
Over and over and over
Maintes et maintes fois et plus
I want it now, come show me how
Je le veux maintenant, viens me montrer comment
Come show me
Venez me montrer
Over and over and over again
Maintes et maintes et maintes fois
Meeeeeeee, all of meeeeeeee
Meeeeeeee, tous meeeeeeee
Wants allllllllll of youuuuuuuuuu
Veut allllllllll de youuuuuuuuuu
I want you from head to toe
Je veux que tu la tête aux pieds
Let's start tonight, I know you're right
Commençons ce soir, je sais que tu as raison
Over and over and over.
Maintes et maintes reprises.