As the world turns from day to day
Comme le monde tourne au jour le jour
As we live we have to make decisions
Comme nous vivons, nous devons prendre des décisions
And when we make those decisions
Et quand nous prendre ces décisions
Things don't always turn out the way
Les choses ne se passent pas toujours comme
We'd like them to or want them to
Nous avions comme eux ou leur donner envie de
No matter what we feel or what seems real things change
Peu importe ce que nous ressentons ou ce qui semble réel les choses changent
We don't have a crystal ball to look into
Nous n'avons pas de boule de cristal pour se pencher sur
To know what our fututre is going to be
Pour savoir ce que notre fututre va être
Or what it gonna be
Ou ce qu'il va être
You meet someone
Vous rencontrez quelqu'un
You care for that someone, you love that one
Vous vous occupez de quelqu'un que vous aimez que l'on
We made plans, we planned for so many things
Nous avons fait des plans, nous avons prévu pour tant de choses
Life has always been that way
La vie a toujours été comme ça
So you must understand how I feel when I say we've had
Donc, vous devez comprendre ce que je ressens quand je dis que nous avons eu
our run
notre course
Good times, sad times, the fun times, the bad times
Les bons moments, moments tristes, les moments de plaisir, les mauvais moments
We should always remember
Nous devrions toujours nous rappeler
Thet we started as friends, there's no reason
Thet nous avons commencé en tant qu'amis, il n'ya aucune raison
We shouldn't end as friends
Nous ne devons pas terminer comme des amis
So whatever we had, we had
Ainsi, tout ce que nous avions, nous avons eu
Chorus:
Refrain:
Whatever we had, we had
Tout ce que nous avions, nous avons eu
Whatever we had it's over , over now
Quel que soit nous avons eu c'est fini, fini maintenant
We parted as friends
Nous nous séparâmes en amis
And for that i'm so glad
Et pour cela, je suis si heureux
But whatever we had, we had
Mais tout ce que nous avions, nous avons eu
You know time has played a very important role on our relationship
Vous savez que le temps a joué un rôle très important dans notre relation
It was time that first brought us together and
Il était temps que le premier nous a réunis et
It's time that we seperate and leave each other
Il est temps que nous séparer et laisser l'autre
No matter what you might think, parting is always sweet sorrow
Peu importe ce que vous pourriez penser, la séparation est toujours doux chagrin
But whatever we had, we had
Mais tout ce que nous avions, nous avons eu
Whenever we loved, we loved
Chaque fois que nous avons aimé, nous avons aimé
Whatever it was, it's over now
Quoi qu'il en soit, c'est fini maintenant
We both understand things don't
Nous comprenons tous les deux choses ne sont pas
Always fall the way we plan
Tombent toujours la façon dont nous planifions
Chorus
Chœur
You know we did a lot of things in those years
Vous savez que nous avons fait beaucoup de choses dans ces années
We felt a lot of pain through tears
Nous avons senti beaucoup de douleur par des larmes
But there's something that we did that I'll always, always be thankful for
Mais il ya quelque chose que nous avons fait ce que je vais toujours, toujours être reconnaissants pour
Together we created a very special life and that's why I'am
Ensemble, nous avons créé une vie très spéciale et c'est pourquoi I'am
Saying to you...
À vous dire ...
Chorus
Chœur
And I know that we'll both be right
Et je sais que nous allons tous les deux raison
As long as we live life to its fullest
Tant que nous vivons pleinement de la vie
Because it doesn't really matter now
Parce que ça n'a pas vraiment d'importance maintenant
Who's right or wrong
Qui a raison ou tort
Just live, be happy
Il suffit de vivre, être heureux
You'll find someone, somewhere
Vous trouverez quelqu'un, quelque part
Believe me, please believe me
Croyez-moi, s'il vous plaît croyez-moi
We could have worked harder
Nous aurions pu travailler plus dur
But who knows
Mais qui sait
We went as far as we could go
Nous allé aussi loin que nous pouvions aller
But whatever we had, we had
Mais tout ce que nous avions, nous avons eu
We'll always be friends
Nous serons toujours amis
And for that I'm so glad
Et pour cela, je suis si heureux
But whatever we had, we had
Mais tout ce que nous avions, nous avons eu
Gone are the days
Finie l'époque
They seem so many years away...
Ils semblent tant d'années loin ...