Paroles de chanson et traduction Whitney Houston - Something In Common

[Verse1:]
[Verse1:]
I know i may have made mistakes before
Je sais que je peut-être fait des erreurs avant
But now i understand what those mistakes were for
Mais maintenant je comprends ce que ces erreurs étaient pour
Throughout my travels girl, i realized
Tout au long de ma fille voyages, j'ai réalisé
What you see, what you get don't always coincide
Ce que vous voyez, ce que vous obtenez ne coïncident pas toujours
A bird in the hand, beats two in the bush
Un oiseau dans la main, bat deux tu l'auras
But just one look, was all it took
Mais un seul regard, il n'en fallait pas
Could it be that we're the only one's thinkin' of
Se pourrait-il que nous sommes le seul de Thinkin 'de
Harmony, ecstasy, there's somethin' about this love
L'harmonie, l'extase, il ya un truc à propos de cet amour

[Chorus:]
[Refrain:]
We have something in common
Nous avons quelque chose en commun
Girl you mean so much to me
Fille tu veux dire tellement pour moi
It should be plain to see that we...
Il devrait être facile de voir que nous ...
We have something in common
Nous avons quelque chose en commun
It's the way we feel about each other
C'est la façon dont nous ressentons les uns des autres
When we're together
Quand nous sommes ensemble

[Verse2: Whitney]
[Verse2: Whitney]
I'm the type of girl who understands my man
Je suis le genre de fille qui comprend mon homme
I'll be strong, when he's weak, i will hold his hand
Je serai fort, quand il est faible, je vais lui tenir la main
Now i believe old fashioned rules and old fashioned ways
Maintenant, je crois que les anciennes règles et les anciennes façons façonné façonné
Courtesy, 'honesty, like in the old days
La courtoisie, l'honnêteté, comme au bon vieux temps
You're my man and i'm your girl
Tu es mon homme et je suis votre fille
There's nothing better in this whole wide world
Il ya rien de mieux dans ce vaste monde
I'll stand by your side til the very end
Je me tiendrai à vos côtés jusqu'à la fin très
All in all, best of love, we are friends
Dans l'ensemble, le meilleur de l'amour, nous sommes des amis
We, we have something in common
Nous, nous avons quelque chose en commun
Boy you mean so much to me
Boy-vous dire tellement pour moi
It should be plain to see that we...
Il devrait être facile de voir que nous ...
We have something in common
Nous avons quelque chose en commun
It's the way we feel about each other
C'est la façon dont nous ressentons les uns des autres
When we're together
Quand nous sommes ensemble
We, we have something in common
Nous, nous avons quelque chose en commun
Yes we do, yes we do, yes we do, yes we do, oh baby
Oui nous le faisons, nous le faisons oui, oui nous le faisons, nous le faisons oui, oh bébé
It's the way we feel about each other
C'est la façon dont nous ressentons les uns des autres
When we're together
Quand nous sommes ensemble
Girl you know it's you that I adore
Fille tu sais que c'est toi que j'adore
And there's no one in this world that I love more
Et il n'y a personne dans ce monde que j'aime plus
You know I do
Vous savez que je fais
You know I do
Vous savez que je fais
I really do love you
Je ne vous aime
We, we have something in common
Nous, nous avons quelque chose en commun
It means so much to me
Cela signifie beaucoup pour moi
It should be plain to see that we...
Il devrait être facile de voir que nous ...
We have something in common
Nous avons quelque chose en commun
It's the way we feel about each other
C'est la façon dont nous ressentons les uns des autres
When we're together
Quand nous sommes ensemble
We, we have something in common
Nous, nous avons quelque chose en commun
Boy it means so much to me
Boy cela signifie beaucoup pour moi
It should be plain to see that we...
Il devrait être facile de voir que nous ...
We have something in common
Nous avons quelque chose en commun
It's the way we feel about each other
C'est la façon dont nous ressentons les uns des autres
When we're together
Quand nous sommes ensemble


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P