You were the only thing I ever loved
Vous étiez la seule chose que je n'ai jamais aimé
But taken for granted you couldn’t stand it anymore
Mais pris pour acquis que vous ne pouvait pas le supporter plus
You were my lover for nearly 8 years
Tu étais mon amant pour près de 8 ans
But I am my father and I found another
Mais je suis mon père et j'ai trouvé un autre
The last 16 months have been nothing but hell
Les 16 derniers mois ont été rien d'autre que l'enfer
I thought about jumping
J'ai pensé à sauter
That’d be something
Ce serait quelque chose de
In the short time that I’d learn how to fly
Dans le peu de temps que je n'avais apprendre à voler
Would you forgive me
Pourriez-vous me pardonner
Or bring flowers to me by the grave?
Ou apporter des fleurs à moi par la tombe?
Will you look the same
Est-ce que vous regardez la même
When I meet you up there?
Quand je vous rencontre là-haut?
Remember my name please
Se souvenir de mon nom s'il vous plaît
Will you look the same
Est-ce que vous regardez la même
When I meet you up there?
Quand je vous rencontre là-haut?
Remember my name
Se souvenir de mon nom
Find me to forgive
Trouvez-moi à pardonner
I haven’t seen you for over a year
Je ne t'ai pas vu depuis plus d'un an
I head you were married, the baby you carried
Je me dirige vers vous étiez mariés, le bébé vous avez effectué
Isn’t mine
N'est-ce pas la mienne
I don’t suppose that you’ll still have my name
Je ne pense pas que vous aurez encore mon nom
You’ll have another
Vous aurez une autre
You’re not my lover anymore
Tu n'es pas mon amant plus