Paroles de chanson et traduction William McDowell - Arise Intro

(Spoken intro:)
(Spoken Intro :)
Look around, tell me what you see:
Regardez autour de vous, dites-moi ce que vous voyez:
Nearly a billion people into the 21st Century,
Près d'un milliard de personnes dans le 21ème siècle,
Unable to read a book or sign their names.
Impossible de lire un livre ou signer leur nom.
Illiterate, and unable to read, not even the Bible.
Analphabètes et incapables de lire, pas même la Bible.

Look around, tell me what you see:
Regardez autour de vous, dites-moi ce que vous voyez:
Earthquakes, natural and man-made disasters,
Les tremblements de terre, catastrophes naturelles et d'origine humaine,
Political unrest, famine, war, poverty,
L'instabilité politique, la famine, la guerre, la pauvreté,
And disease all around us.
Et la maladie tout autour de nous.
The truth of God being trampled,
La vérité de Dieu bafoués,
And Jesus being scorned by a world
Et Jésus étant méprisé par le monde
In desperate need to encounter him.
Dans le besoin désespéré de le rencontrer.
Tell me, what do you see?
Dites-moi, que vois-tu?

Jesus said: You are the salt of the earth.
Jésus a dit: Vous êtes le sel de la terre.
But what good is salt if it has lost it's flavor?
Mais à quoi sert le sel si elle a perdu sa saveur?
Can you make it salty again?
Pouvez-vous faire à nouveau salé?
It will be thrown out underfoot as worthless.
Il sera jeté aux pieds comme sans valeur.
You are the light of the world,
Vous êtes la lumière du monde,
Like a city on a hilltop that cannot be hidden.
Comme une ville sur une colline qui ne peut être cachée.

And Jesus Christ, the only answer for the world,
Et Jésus-Christ, la seule réponse pour le monde,
Lives in you, and moves through His body, the Church.
Vit en vous, et se déplace à travers son corps, l'Eglise.
Yet the world says the Church is losing it's influence.
Pourtant, le monde dit que l'Église perd son influence.
This cannot be- not on our watch.
Cela ne peut être, non pas sous nos yeux.
May the eyes of this generation be open.
Que les yeux de cette génération est ouvert.

One-sixth of the world's population is hungry.
Un sixième de la population mondiale a faim.
Half of the world's population lives on less than two dollars a day.
La moitié de la population mondiale vit avec moins de deux dollars par jour.
Half of all the children in the world live in poverty;
La moitié de tous les enfants dans le monde vivent dans la pauvreté;
More children die from drinking bad water
Plus d'enfants meurent de l'eau potable mauvais
Than HIV/AIDS and malaria combined.
Que le VIH / sida et le paludisme réunis.
And water is the most abundant resource on the planet.
Et l'eau est la ressource la plus abondante sur la planète.

Look around: what do you see?
Regardez autour de vous: que voyez-vous?
Church, how will we respond?
Eglise, comment allons-nous réagir?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P