Paroles de chanson et traduction Yngwie Malmsteen - Cracking The Whip

Well, you have always been too slow.
Eh bien, vous avez toujours été trop lent.
And you have always been too late.
Et vous avez toujours été trop tard.
You should have known oh so long ago.
Vous auriez dû savoir oh si longtemps.
That your life is at stake.
Que votre vie est en jeu.

'Cause you never could keep up.
Parce que vous n'avez jamais pu suivre le rythme.
And you never read the signs.
Et vous n'avez jamais lu les signes.
Now you are turning dust to dust.
Maintenant que vous tournez la poussière à la poussière.
You are running out of time.
Vous êtes à court de temps.

Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
It's a new kind of pain.
Il s'agit d'un nouveau type de douleur.
Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
Don't try in vain.
Ne pas essayer en vain.

Well, you were always in despair.
Eh bien, vous avez toujours été dans le désespoir.
And it seems like you were born to lose.
Et il semble que vous êtes né pour perdre.
Now you are dying but no one cares.
Maintenant, vous êtes en train de mourir, mais personne ne se soucie.
You're just a cannon on the loose.
Vous êtes juste un canon sur le lâche.

Look's like you missed the boat.
Regardez comme toi manqué le bateau.
And you didn't catch that train.
Et vous n'avez pas attraper ce train.
Now you're crying and trying, in vain.
Maintenant tu pleures et en essayant, en vain.
You just can't take the pain.
Vous ne pouvez pas prendre la douleur.

Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
It's a new kind of pain.
Il s'agit d'un nouveau type de douleur.
Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
Don't try in vain.
Ne pas essayer en vain.

Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
It's a new kind of pain.
Il s'agit d'un nouveau type de douleur.
Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
Don't try in vain.
Ne pas essayer en vain.

[guitar solo]
[Solo de guitare]

Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.

Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
It's a new kind of pain.
Il s'agit d'un nouveau type de douleur.
Cracking the whip.
Faire claquer le fouet.
Don't try in vain
Ne pas essayer en vain


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P