Paroles de chanson et traduction Yolanda Adams - Tonight

(Verse 1)
(Verset 1)
I know its been while now since you last heard from me or talked to me
Je sais que sa fait maintenant tout depuis votre dernière entendu parler de moi ou me parlait
It's been kinda hard lately I've had a lot on my mind
Il a été un peu difficile ces derniers temps j'ai eu beaucoup dans mon esprit
Its been so long I'm afraid the words may not come out right
Sa fait tellement longtemps que je crains que les mots ne peuvent pas sortir à droite
But tonight I'll try tonight mmmmm tonight I'll try tonight
Mais ce soir, je vais essayer ce soir, ce soir mmmmm Je vais essayer ce soir
I know that prayin' aint always easy
Je sais que prayin 'est pas toujours facile
Its hard sometimes to express what you feel inside
Il est difficile parfois d'exprimer ce que vous ressentez à l'intérieur
Especially when you dont think God is listening
Surtout quand on ne pense pas que Dieu est à l'écoute
It's been raining now for sometime
Il pleut maintenant depuis un certain temps
But instead of what I see you want me to trust you work it out for me
Mais au lieu de ce que je vois que vous voulez me faire confiance vous travailler pour moi
So tonight I will try tonight oooh tonight I'll try tonight
Alors ce soir, je vais essayer ce soir, ce soir, oooh Je vais essayer ce soir

(Chorus)
(Chorus)
Who ever told ya livin in this world would be easy baby baby big life (yes)
Qui a jamais dit livin ya dans ce monde serait facile la vie de bébé gros bébé (oui)
Who ever said lovin folk aint really hard when they aint never tried it
Qui a dit folklorique Lovin n'est pas vraiment dur quand ils ne sont pas jamais essayé
Tellin you what I'm going through, its sometimes harder than i realize
Tellin vous ce que je vais par celui-ci parfois plus difficile que je me rends compte
But tonight I'll try tonight (try tonihgt) tonight I'll try tonight
Mais ce soir, je vais essayer ce soir (essayez tonihgt) ce soir, je vais essayer ce soir

(Verse 2)
(Verset 2)
So tonight when you get you oughta unplug the phone and get alone
Alors ce soir, quand vous obtenez tu devrais débrancher le téléphone et obtenir seul
Tell your father how you truly feel even if your words dont come out right
Dis à ton père comment vous vous sentez vraiment, même si vos paroles ne viennent pas tout de
For no matter how far you go Gods love can find you and bring you back home
Pour peu importe à quel point vous allez amour Dieux pouvez-vous trouver et vous ramener à la maison
So tonight you oughta try tonight oooh so tonight you oughta try tonight oooooh
Alors ce soir, tu devrais essayer ce soir oooh donc ce soir tu devrais essayer ce soir oooooh

(Chorus)
(Chorus)

(Hook)
(Hook)
Say it Kirk
Dites-le Kirk
(Kirk)
(Kirk)
Check this out yall
Cochez cette yall sur
This song is dedicated to everybody who think they've gone too far
Cette chanson est dédiée à tous ceux qui pensent qu'ils ont été trop loin
That God cant hear your prayer theres no mistake you can ever make my brothers and sisters
Que Dieu ne peux pas entendre votre prière theres aucune erreur, vous pouvez toujours faire mes frères et sœurs
That God wont be able to hear you when you call
Que Dieu ne sera pas en mesure de vous entendre lorsque vous appelez
The son has opened the door so that you can talk to the father
Le fils a ouvert la porte, de sorte que vous pouvez parler au père
So where ever you are what ever your doing tonight when you get home do this right here
Alors, où que vous soyez ce que jamais ce soir faites quand vous arrivez à la maison faire ici

(Tonight)
(Ce soir)
Take away my pain
Ôte-moi la douleur
(Tonight)
(Ce soir)
Take away my strains
Otez mes souches
(Tonight)
(Ce soir)
And let me live
Et laissez-moi vivre
(Tonight)
(Ce soir)
All over again
All over again
(Tonight)
(Ce soir)
Tonight I'm gonna promise him
Ce soir, je vais lui promettre
(Tonight)
(Ce soir)
Tonight I'm gonna give it up
Ce soir, je vais y renoncer
(Tonight)
(Ce soir)
Tonight I want turn it all over
Ce soir, je veux le mettre partout
(Tonight)
(Ce soir)
Put my feet on solid ground
Mettre mes pieds sur la terre ferme
(Tonight)
(Ce soir)
Wont you take me where you need to take me
Pas vous me conduire là où vous avez besoin de me prendre
(Tonight)
(Ce soir)
Wont you do with me what you want to do with me
Ne vous faites de moi ce que vous voulez faire avec moi
(Tonight)
(Ce soir)
Tonight!!!
Ce soir!
(Tonight)
(Ce soir)
This night!
Cette nuit-là!
(Tonight)
(Ce soir)
I'ma yours I'ma yours!
Je suis vôtre Je suis à vous!
(Tonight)
(Ce soir)
I'ma yours I'ma yours
Je suis vôtre Je suis vôtre
(Tonight)
(Ce soir)
I'ma yours I'ma yours
Je suis vôtre Je suis vôtre
(Tonight)
(Ce soir)
Tonight!!!
Ce soir!
(Tonight)
(Ce soir)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P