The sun that's set on our souls
Le soleil qui est mis sur nos âmes
All that's lost as the day is old
Tout ce qui est perdu car la journée est vieux
When the truth becomes one big lie
Quand la vérité devient un gros mensonge
So low you never know when you're high
Si bas que vous ne savez jamais quand vous êtes haut
And you thought that you knew it all
Et vous pensiez que vous saviez tout
Think again, in the end we all fall
Détrompez-vous, à la fin, nous tombons tous
When the truth becomes one big lie
Quand la vérité devient un gros mensonge
So low you never know when you're high
Si bas que vous ne savez jamais quand vous êtes haut
Oh, back home
Oh, retour à la maison
Oh, back home
Oh, retour à la maison
Oh, the fear of being alone
Oh, la peur d'être seul
The floors that rattle and shake through my head
Les planchers qui râle et secouer dans ma tête
The doors that slam that wake me in bed
Les portes qui claquent qui me réveiller dans mon lit
When the truth becomes one big lie
Quand la vérité devient un gros mensonge
So low you never know when you're high
Si bas que vous ne savez jamais quand vous êtes haut
Oh, back home
Oh, retour à la maison
Oh, back home
Oh, retour à la maison
Oh, the fear of being alone
Oh, la peur d'être seul
Oh, the fear of being alone
Oh, la peur d'être seul
Oh, the fear of being alone
Oh, la peur d'être seul
Oh, the fear of being alone
Oh, la peur d'être seul