Met him in a cafe one day and he told his story right away
L'ai rencontré dans un café un jour et il a raconté son histoire tout de suite
They got married and divorced in the same day
Ils se sont mariés et ont divorcé en le même jour
Now he'd rather know her debt than walking down some street, another plan in her head, in her head
Maintenant, il préfère savoir sa dette à marcher dans une rue, un autre plan dans sa tête, dans sa tête
So many places they have never seen
Autant de lieux qu'ils n'ont jamais vu
For everywhere now seems somewhere they must've been
Car partout semble maintenant quelque part ils ont dû été
Look him in the eye to see his point of view
Regardez-le dans les yeux pour voir son point de vue
But then it goes back to what he always knew
Mais alors, il revient à ce qu'il a toujours su
Wouldn't you tell X3
Ne vous le dirais X3
Well summer days in chappel sky
Journées d'été ainsi dans chappel ciel
They were they preaching a lie with no black tie
Ils ont été, ils prêchent un mensonge sans cravate noire
Who'd given and take in the same day
Qui avait donné et de prendre dans la même journée
He's tired from sleeping with the dead and could be running down some street, another plan in his head, in his head
Il est fatigué de dormir avec les morts et pourrait être couler une rue, un autre plan dans sa tête, dans sa tête
So many places he had never seen
Autant de lieux qu'il n'avait jamais vu
Now everywhere looks like somewhere he must've been
Maintenant, regarde partout comme un endroit où il a dû être
He's looking everywhere to find a point of view
Il a cherché partout pour trouver un point de vue
Realizes it's come back what he knew
Se rend compte qu'il est revenu ce qu'il savait
If you were to leave before the morning light
Si vous deviez partir avant la lumière du matin
I pray there's an angel who'll hold you tight
Je prie qu'il ya un ange qui va te serrer
Guide you on some higher flight
Vous guider à un plus haut vol
Somewhere far from here where blue seas run clear
Quelque part loin d'ici, où les eaux bleues claires de fonctionner
In this world where no one speaks the language
Dans ce monde où personne ne parle la langue
I only want to start a new
Je ne veux démarrer une nouvelle
Wouldn't you tell X2
Ne vous le dirais X2
Wouldn't you tell X2
Ne vous le dirais X2
Wouldn't you tell X2
Ne vous le dirais X2