Verse One
Verse One
It really hurts to say this yes it does
Ça fait vraiment mal de le dire oui il ne
But after a while sweet love just aint enough
Mais après un amour tout doux juste ne suffit pas
So many settle for less just because
Donc, beaucoup se contenter de moins juste parce que
Maybe I'm more in love with what it was
Peut-être que je ne suis plus amoureuse de ce qu'elle était
But what's gets so confusing baby
Mais ce qui est si confus obtient bébé
You and me
Toi et moi
It's been so much confusion lately
Il a été tant de confusion ces derniers temps
You couldn't see that you were losing me
Vous ne pouviez pas voir que tu me perdre
Chorus
Chœur
Well I'm alone now but I ain't lonely
Eh bien, je suis seule maintenant, mais je ne suis pas seul
I'm on my own now
Je suis moi-même maintenant
But I ain't the only
Mais je ne suis pas le seul
Honestly I'm fine
Honnêtement, je vais bien
I'll take this time to concentrate on me
Je vais prendre le temps de se concentrer sur moi
And I got possibility to keep me company
Et j'ai eu la possibilité de me tenir compagnie
Won't you just assume he doesn't care
N'est-ce pas simplement supposer qu'il ne se soucie pas
To internalize it all isn't fare
Pour internaliser tout n'est pas s'en sortent
So I address the problem so that he's aware
J'ai donc résoudre le problème de sorte qu'il est conscient
But I still feel all alone even when he's there
Mais je me sens toujours tout seul, même quand il est là
Maybe we can fix it baby
Peut-être que nous pouvons résoudre le bébé
I know we can
Je sais que nous pouvons
If I make you miss it baby
Si je vous faire manquer le bébé
Then maybe you will understand
Alors peut-être que vous comprendrez
That I'm alone now but I ain't lonely
Que je suis seule maintenant, mais je ne suis pas seul
I'm on my own now
Je suis moi-même maintenant
But I ain't the only
Mais je ne suis pas le seul
Honestly I'm fine
Honnêtement, je vais bien
I'll take this time to concentrate on me
Je vais prendre le temps de se concentrer sur moi
And I got possibility to keep me company
Et j'ai eu la possibilité de me tenir compagnie
Well I'm alone now but I ain't lonely
Eh bien, je suis seule maintenant, mais je ne suis pas seul
I'm on my own now
Je suis moi-même maintenant
But I ain't the only
Mais je ne suis pas le seul
Honestly I'm fine
Honnêtement, je vais bien
I'll take this time to concentrate on me
Je vais prendre le temps de se concentrer sur moi
And I got possibility to keep me company
Et j'ai eu la possibilité de me tenir compagnie