__Am________Em/D________Am
__Am________Em / D________Am
Лестница здесь, девять шагов до заветной двери,
Les escaliers sont neuf étapes aux portes chers
______C___________G________________C___A7
______C___________G________________C___A7
А за дверями русская печь и гость на постой.
Mais derrière les portes d'un poêle russe et un invité à la poste.
_____Dm___G_________C____Em/D____Am
_____Dm___G_________C____Em / D____Am
Двое не спят, двое глотают колеса любви,
Les deux ne sont pas dormir, avaler deux roues d'amour
______Dm_E_________Am______________A7
______Dm_E_________Am______________A7
Им хорошо, станем ли мы нарушать их покой?
Les bien, si nous brisons leur la paix?
_____Dm___G_________C____Em/D____Am
_____Dm___G_________C____Em / D____Am
Двое не спят, двое глотают колеса любви,
Les deux ne sont pas dormir, avaler deux roues d'amour
______Dm_E_________Am______________A7
______Dm_E_________Am______________A7 Les bien, si nous brisons leur la paix? ..
Им хорошо, станем ли мы нарушать их покой?..
Час на часах, ночь, как змея поползла по земле,
Je me penchai sur la lumière mourante de la nouvelle ligne.
У фонаря смерть наклонилась над новой строкой.
Et les deux ne sont pas dormir, deux sit dans l'amour sur l'aiguille
А двое не спят, двое сидят у любви на игле,
Les bien, si nous brisons leur la paix?
Им хорошо, станем ли мы нарушать их покой?
Et les deux ne sont pas dormir, deux sit dans l'amour sur l'aiguille
А двое не спят, двое сидят у любви на игле,
Les bien, si nous brisons leur la paix? ..
Им хорошо, станем ли мы нарушать их покой?..
Нечего ждать, некому верить, икона в крови,
Au quartier général du régiment dans un bloc de glace vmerz heures.
У штаба полка в глыбу из льда вмерз часовой.
Et les deux ne sont pas sommeil, l'amour de fumée deux cigarettes
А двое не спят, двое дымят папиросы любви,
Les bien, si nous brisons leur la paix?
Им хорошо, станем ли мы нарушать их покой?
Les deux ne sont pas dormir, deux aiment fumer des cigarettes
Двое не спят, двое дымят папиросы любви,
Les bien, si nous brisons leur la paix? ..
Им хорошо, станем ли мы нарушать их покой?..
Если б я знал, как это трудно - уснуть одному,
Si je savais à quoi m'attendre, j'aurais sauté par la fenêtre.
Если б я знал, что меня ждет, я бы прыгнул в окно.
Et donc - tout va terne et pluvieux à Moscou en Crimée
А так - все идет, скучно в Москве и дождливо в Крыму
Et tout est bien, et les deux sont allés dormir pendant une longue période ...
И все хорошо, и эти двое уснули давно...
Et donc - tout aller, s'ennuyer à Moscou et pluvieux en Crimée
А так - все идет, скучно в Москве и дождливо в Крыму
Et tout est bien, et les deux sont allés dormir pendant une longue période ...
И все хорошо, и эти двое уснули давно...