Solemn faced
Solennelle devant
The village settles down
Le village s'installe
Undetected by the stars
Détectés par les étoiles
And the hangman plays the mandolin before he goes to sleep
Et le bourreau joue de la mandoline avant qu'il ne s'endorme
And the last thing on his mind
Et la dernière chose sur son esprit
Is the Wild Eyed Boy imprisoned
Est le Wild Eyed Boy emprisonné
'Neath the covered wooden shaft
'Neath l'arbre en bois couvert
Folds the rope
Plie la corde
Into its bag
Dans son sac
Blows his pipe of smolders
Souffle dans sa pipe de couve
Blankets smoke into the room
Couvertures de fumer dans la salle
And the day will end for some
Et la journée se terminera par une
As the night begins for one
Alors que la nuit commence pour une
Staring through the message in his eyes
Regardant à travers le message à ses yeux
Lies a solitary son
Se trouve un fils solitaire
From the mountain called Freecloud
De la montagne appelée Freecloud
Where the eagle dare not fly
Où l'aigle n'ose pas voler
And the patience in his sigh
Et la patience dans son soupir
Gives no indication
Ne donne aucune indication
For the townsmen to decide
Pour les citadins de décider
So the village Dreadful yawns
Ainsi, les bâillements village Dreadful
Pronouncing gross diversion
Prononçant détournement brut
As the label for the dog
Comme l'étiquette pour le chien
Oh "It's the madness in his eyes"
Oh "C'est la folie dans les yeux"
As he breaks the night to cry:
Comme il brise la nuit à pleurer:
"It's really Me
«C'est vraiment moi