Who would thought a guy
Qui aurait pensé un mec
Would want a girl like me
Voudrait une fille comme moi
Who would ever thought that I
Qui aurait jamais pensé que je
Would fall so easily
Souhaitez tomber aussi facilement
Who would ever thought that we
Qui aurait jamais pensé que nous
Would finally come to be
Serait enfin venu pour être
I guess they don't know
Je suppose qu'ils ne savent pas
How much you mean to me
Combien vous signifie pour moi
Who would ever though that they
Qui aurait jamais cependant qu'ils
Would have some words to say
Aurait quelques mots à dire
We'll go on anyway
Nous allons passer tout de même
It's alright it's okay
C'est bon c'est bon
Take whatever comes our way
Prenez tout ce qui vient de notre manière
Together we will stay
Ensemble, nous allons rester
I got three words to say
J'ai trois mots à dire
Never say never
Ne jamais dire jamais
I can't believe they'd stop our happiness
Je ne peux pas croire qu'ils allaient arrêter notre bonheur
By trying to pull us down with such a mess
En essayant de nous tirer vers le bas avec un tel gâchis
Why can't they let us live just like the rest
Pourquoi ne peuvent-ils nous laisser vivre comme tout le reste
And keep us out of all this crazy madness
Et nous tenir à l'écart de toute cette folie fou
Now when they talk I think it's just a shame
Maintenant, quand ils parlent, je pense que c'est juste une honte
That all they do is sit and think my name
C'est tout ce qu'ils font est de s'asseoir et de réfléchir mon nom
When all they do is mainly
Lorsque tout ce qu'ils font est principalement
Sit and think about my baby and me
Asseyez-vous et pensez à mon bébé et moi
Now baby they can't believe that
Maintenant bébé, ils ne peuvent pas croire que
You and me are together
Toi et moi sommes ensemble
That's why they should have never
C'est pourquoi ils n'auraient jamais
Never said never
Je n'ai jamais dit jamais
There were times when we thought that
Il y avait des moments où nous avons pensé que
You and me could never be together
Toi et moi pourrions jamais être ensemble
That's why we should have never
C'est pourquoi nous devrions avoir jamais
Never said never
Je n'ai jamais dit jamais
Now there's a lot of talkin' goin' round
Maintenant, il ya beaucoup de rond 'goin' talkin
About the way you and me gettin' down
À propos de la façon dont vous et moi gettin 'down
What are they jealous are they hatin' me
Quels sont-ils jaloux sont-ils Hatin 'me
I guess they all have their own Ph.Ds
Je suppose qu'ils ont tous leurs propres docteurs
I wish that they would just stop sweatin' me
Je souhaite qu'ils juste arrêter de me transpires
Stop tryin' to get the best of me
Arrêtez tryin 'pour obtenir le meilleur de moi
No matter what they say baby
Peu importe ce qu'ils disent bébé
We gotta move on cause we're gonna be happy
Nous devons emprunter sur les causes que nous allons être heureux
We didn't let the thoughts that we had
Nous n'avons pas laissé les pensées que nous avons eues
We didn't let the words that they said
Nous n'avons pas laissé les mots qu'ils ont dit
Keep us from the love we now have
Garde-nous de l'amour nous ont maintenant
Never say never
Ne jamais dire jamais
Simply for me to see when
Il suffit pour moi de voir si
Never would've been never if allowed
N'aurait jamais été jamais si on les laisse
Now that we are together
Maintenant que nous sommes ensemble
Never say never
Ne jamais dire jamais