I know you're thinking I'd be tripping,
Je sais que tu penses que je serais déclenchement,
Thinking I'd be playing, you'll be saying I'm into you.
Pensant que je jouerais, vous serez en disant que je suis en toi.
Just take a second, and listen
Il suffit de prendre une seconde, et écouter
Cause I ain't into lying, don’t trust anybody,
Parce que je n'est pas de mentir, ne pas faire confiance à personne,
Maybe I ain't trying to kill my body so soon.
Peut-être que je ne cherche pas à tuer mon corps si peu de temps.
Let me know you’re worth it
Permettez-moi de savoir que vous le valez bien
Do you deserve a chance to... ?
Ne vous méritez la chance de ... ?
To touch, to feel my love
De toucher, de sentir mon amour
Cause ain’t nobody perfect
Parce que personne n'est parfait n'est pas
I don’t need a surface
Je n'ai pas besoin d'une surface
Can you show me your love?
Pouvez-vous me montrer votre amour?
And when it’s time
Et quand il est temps
I won’t even have to tell you so
Je vais même pas besoin de vous le dire
You’ll see the stars are shinin the same
Vous verrez briller les étoiles sont les mêmes
So take your time
Alors, prenez votre temps
Cause love ain’t got nowhere to go
L'amour n'est pas la cause a nulle part où aller
It will be waiting there if we wait
Il vous attend là-bas si nous attendons
Cause there’s no such thing as too late
Car il n'y a rien de tel que trop tard
When you really love somebody you can wait
Quand on aime vraiment quelqu'un que vous pouvez attendre
Cause there’s no such thing as too late
Car il n'y a rien de tel que trop tard
Can tell me, I’d be afraid
Pouvez me dire, j'aurais peur
You’re beyond saying, you ain’t nothing like the other dudes
Vous êtes au-delà de soi, vous n'est pas rien comme les autres mecs
And judging from my intuition yea yea yea yea
Et à en juger par mon intuition yea yea yea yea
You seem like somebody I could probly give myself to
Vous semblez être quelqu'un que je pourrait me donner à probly
Not so soon
Pas si vite
Cause I want you to love me whenever you get that chance to
Parce que je veux que tu m'aimes quand vous obtenez cette chance de
To touch, feel my love
Pour toucher, sentir mon amour
Cause ain’t nobody perfect
Parce que personne n'est parfait n'est pas
I don’t need a surface
Je n'ai pas besoin d'une surface
Can you show me your love?
Pouvez-vous me montrer votre amour?
And when it’s time
Et quand il est temps
I won’t even have to tell you so
Je vais même pas besoin de vous le dire
You’ll see the stars are shinin the same
Vous verrez briller les étoiles sont les mêmes
So take your time
Alors, prenez votre temps
Cause love ain’t got nowhere to go
L'amour n'est pas la cause a nulle part où aller
It will be waiting there if we wait
Il vous attend là-bas si nous attendons
Cause there’s no such thing as too late
Car il n'y a rien de tel que trop tard
When you really love somebody you can wait
Quand on aime vraiment quelqu'un que vous pouvez attendre
Cause there’s no such thing as too late
Car il n'y a rien de tel que trop tard
Listen to my heart and I’ll listen to yours
Écouter mon cœur et je vais écouter à la vôtre
And if they say the same thing then I’ll know it then
Et s'ils disent la même chose alors je le saurai alors
But until then we should be patient
Mais jusque-là nous devons être patients
Let’s not start
Ne soyons pas commencer
But when we start I promise you gon love me baby
Mais quand nous commençons je vous promets gon m'aimes bébé
And when it’s time
Et quand il est temps
I won’t even have to tell you so
Je vais même pas besoin de vous le dire
You’ll see the stars are shinin the same
Vous verrez briller les étoiles sont les mêmes
So take your time
Alors, prenez votre temps
Cause love ain’t got nowhere to go
L'amour n'est pas la cause a nulle part où aller
It will be waiting there if we wait
Il vous attend là-bas si nous attendons
Cause there’s no such thing as too late
Car il n'y a rien de tel que trop tard
When you really love somebody you can wait
Quand on aime vraiment quelqu'un que vous pouvez attendre
(Don’t You Think?)
(Ne pensez-vous pas?)
Cause there’s no such thing as too late
Car il n'y a rien de tel que trop tard