When the sun goes down on my side of town
Lorsque le soleil se couche sur mon côté de la ville
That lonesome feeling comes to my door
Ce sentiment solitaire vient à ma porte
The whole world turns blue
Le monde entier devient bleu
There's a rundown bar cross the railroad tracks
Il ya un bar délabré traverser la voie ferrée
I've got a table for two way in the back
J'ai une table pour deux tout au fond
Where I sit alone and think of losing you
Lorsque je suis assis seul et penser de vous perdre
I spend most every night beneath the light
Je passe presque tous les soirs sous la lumière
Of a neon moon
D'une lune néon
Now if you lose your one and only
Maintenant, si vous perdez votre seul et unique
There's always room here for the lonely
Il ya toujours de la place ici pour le solitaire
To watch your broken dreams
Pour regarder vos rêves brisés
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danser dans et sur les poutres de la lune néon
I think of two young lovers running wild and free
Je pense à deux jeunes amants en cours d'exécution sauvage et libre
I close my eyes and sometimes see
Je ferme les yeux et voient parfois
You in the shadows of this smoke-filled room
Vous dans l'ombre de cette pièce remplie de fumée
No telling how many tears I've sat here and cried
Impossible de dire combien de larmes je me suis assis ici et a pleuré
Or how many lies that I've lied
Ou combien de mensonges que j'ai menti
Telling my poor heart, she'll come back someday
Raconter mon pauvre cœur, elle va revenir un jour
Oh, but I'll be alright as long as there's light
Oh, mais je vais être bien aussi longtemps que il ya une lumière
From a neon moon
De la lune néon
Oh, if you lose your one and only
Oh, si vous perdez votre seul et unique
There's always room here for the lonely
Il ya toujours de la place ici pour le solitaire
To watch your broken dreams
Pour regarder vos rêves brisés
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danser dans et sur les poutres de la lune néon
The jukebox plays on, drink by drink
Le juke-box joue, buvez de boisson
And the words of every sad song
Et les paroles de chaque chanson triste
Seem to say what I think
L'air de dire ce que je pense
And it's hurt inside of me ain't never gonna end
Et il est mal à l'intérieur de moi n'est pas never gonna fin
Oh, but I'll be alright as long as there's light
Oh, mais je vais être bien aussi longtemps que il ya une lumière
From a neon moon
De la lune néon
Oh, if you lose your one and only
Oh, si vous perdez votre seul et unique
There's always room here for the lonely
Il ya toujours de la place ici pour le solitaire
To watch your broken dreams
Pour regarder vos rêves brisés
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danser dans et sur les poutres de la lune néon
To watch your broken dreams
Pour regarder vos rêves brisés
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danser dans et sur les poutres de la lune néon
Oh, watch your broken dreams
Oh, regardez vos rêves brisés
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danser dans et sur les poutres de la lune néon