I Finally Found Someone
I Finally Found Someone
Barbra Streisand & Bryan Adams
Barbra Streisand & Bryan Adams
I finally found someone, that knocks me off my feet
J'ai enfin trouvé quelqu'un qui m'a fait tomber mes pieds
I finally found the one, that makes me feel complete
J'ai enfin trouvé celui qui me fait me sentir complète
It started over coffee, we started out as friends
Il a commencé autour d'un café, nous avons commencé en tant qu'amis
It's funny how from simple things,
C'est la façon drôle de choses simples,
the best things begin
les meilleures choses commencent
This time it's different,
Cette fois, c'est différent,
It's all because of you,
C'est à cause de vous,
It's better than it's ever been
Il vaut mieux qu'il ne l'a jamais été
'Cause we can talk it through
Parce que nous pouvons parler à travers
Oohh, my favorite line was "Can I call you sometime?"
Oohh, ma ligne préférée était "Puis-je vous appeler un jour?"
It's all you had to say to take my breath away
C'est tout ce que vous aviez à dire de prendre mon souffle
CHORUS:
CHORUS:
This is it, oh, I finally found someone
C'est ça, oh, j'ai enfin trouvé quelqu'un
Someone to share my life
Quelqu'un avec qui partager ma vie
I finally found the one, to be with every night
J'ai finalement trouvé l'un, d'être avec tous les soirs
'Cause whatever I do, it's just got to be you
Parce que quoi que je fasse, c'est juste obtenu d'être vous
My life has just begun
Ma vie ne fait que commencer
I finally found someone,
J'ai enfin trouvé quelqu'un,
I finally found someone,
J'ai enfin trouvé quelqu'un,
Did I keep you waiting? - I didn't mind
Ai-je vous faire attendre? - Je n'ai pas l'esprit
I apologize - baby, that's fine
Je m'excuse - bébé, c'est bien
I would wait forever
Je voudrais attendre éternellement
just to know you were mine
juste pour que tu étais mienne
You know, I love your hair
Vous savez, j'adore vos cheveux
- are you sure it looks right?
- Êtes-vous sûr qu'il ressemble à droite?
I love what you wear - isn't it too tight?
J'aime ce que vous portez - n'est-il pas trop serré?
You're exceptional,
Tu es exceptionnelle,
I can't wait for the rest of my life
Je ne peux pas attendre pour le reste de ma vie
CHORUS
CHORUS
Whatever I do, it's just got to be you
Quoi que je fasse, c'est juste obtenu d'être vous
My life has just begun
Ma vie ne fait que commencer
I finally found someone
J'ai enfin trouvé quelqu'un