My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Ma dame d'Arbanville, Pourquoi dormez-vous tant ?
I'll wake you tomorrow
Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill.
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez.
My Lady d'Arbanville why does it grieve me so?
Ma dame d'Arbanville Pourquoi ai-je autant de peine ?
But your heart seems so silent.
Mais votre coeur semble si silencieux !
Why do you breathe so low, why do you breathe so low,
Pourquoi respirez vous si peu, pourquoi respirez vous si peu ?
My Lady d'Arbanville why do you sleep so still?
Ma dame d'Arbanville Pourquoi dormez-vous tant ?
I'll wake you tomorrow
Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill.
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez.
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight.
Ma dame d'Arbanville Vous paraissez si froide ce soir
Your lips feel like winter,
Vos lèvres ont l'air comme l'hiver,
Your skin has turned to white, your skin has turned to white.
Votre peau est soudain si blanche, Votre peau est soudain si blanche...
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
Ma dame d'Arbanville Pourquoi dormez-vous tant ?
I'll wake you tomorrow
Je vous réveillerai demain
And you will be my fill, yes, you will be my fill.
Et vous me comblerez, oui, vous me comblerez.
La la la la la....
La la la la la ....
My Lady d'Arbanville why does it grieve me so?
Ma dame d'Arbanville Pourquoi ai-je autant de peine ?
But your heart seems so silent.
Mais votre coeur semble si silencieux !
Why do you breathe so low, why do you breathe so low,
Pourquoi respirez vous si peu, pourquoi respirez vous si peu ?