Paroles de chanson et traduction Celtic Woman - Téir Abhaile Riú

La La
La La

Look how the light of the town
Regardez comme la lumière de la ville
The lights of the town are shining now
Les lumières de la ville brillent maintenant
Tonight I'll be dancing around
Ce soir, je vais danser autour
I'm off on the road to Galway now
Je pars sur la route de Galway maintenant
Look how she's off on the town
Regardez comme elle est hors de la ville
She's off on a search for sailors, though
Elle est partie à la recherche de marins, bien que
There's fine fellas here to be found
Il ya les gars fines ici pour trouver
She's never been one to stay at home
Elle n'a jamais été du genre à rester à la maison

Home you'll go and it's there you'll stay
Accueil vous irez et c'est là que tu resteras
And you've work to do in the morning
Et vous avez du travail à faire dans la matinée
Give up your dream of going away
Renoncer à votre rêve de partir
Forget your sailors in Galway
Oubliez vos navigateurs à Galway

(Chorus)
(Chorus)
Téir abhaile riú, téir abhaile riú
Teir Abhaile Riu, Riu Teir Abhaile
Téir abhaile riú Mhearai
Teir Abhaile Riu Mhearai
Téir abhaile gus fan sa bhaile
Teir Abhaile gus ventilateur sa Bhaile
Mar tá do mhargadh déanta
Mar tá do mhargadh déanta

Come now and follow me down
Viens maintenant, et suivez-moi vers le bas
Down to the lights of Galway, where
Bas pour les lumières de Galway, le cas
There's fine sailors walking the town
Il ya marins fines de marche de la ville
And waiting to meet the ladies there
Et en attendant de rencontrer les dames il
Watch now he'll soon be along
Regardez maintenant il va bientôt être long
He's finer than any sailor so
Il est plus fin que n'importe quel marin afin
Come on now pick up your spoons
Venez dès à présent prendre vos cuillères
He's waiting to hear you play them, WHOOO!
Il attend de vous entendre jouer, Whooo!

Here today and she's gone tomorrow
Ici, aujourd'hui et demain, elle est partie
And next she's going to Galway
Et ensuite elle va à Galway
Jiggin' around and off to town
Jiggin "autour et à l'extérieur de la ville
And won't be back until morning
Et ne sera pas de retour jusqu'au matin

(Chorus)
(Chorus)

Off with a spring in my step
Off avec un ressort dans ma démarche
The sailors are searching Galway for
Les marins sont à la recherche pour Galway
A young lady such as myself
Une jeune femme comme moi
For reels and jigs and maybe more
Pour les bobines et les gabarits et peut-être plus
Stay here and never you mind
Restez ici et ne vous dérange
The lights of the town are blinding you
Les lumières de la ville vous aveugler
The sailors they come and they go
Les marins, ils vont et viennent
But listen to what's reminding you
Mais écoutez ce qui vous rappelant
Handsome men surrounding you
Les beaux hommes qui vous entourent
Dancing a reel around you
Danser une bobine autour de vous

Home you'll go and it's there you'll stay
Accueil vous irez et c'est là que tu resteras
And you've work to do in the morning
Et vous avez du travail à faire dans la matinée
Give up your dream of going away
Renoncer à votre rêve de partir
Forget your sailors in Galway
Oubliez vos navigateurs à Galway

(Chorus)
(Chorus)

Listen to the music flow
Écoutez la musique de débit
I'm falling for the flow of home
Je craque pour le flux de la maison
I'm home to dance till dawning
Je suis chez moi à danser jusqu'à naissante

(Chorus)
(Chorus)

Stay a while and we'll dance together now
Restez un moment et nous danserons ensemble maintenant
As the light is falling
Comme la lumière est en baisse
We'll reel away till the break of day
Nous allons bobine de suite jusqu'à ce que la pointe du jour
And dance together till morning
Et danser ensemble jusqu'au matin

(Chorus X2)
(Refrain X2)

Do Mhargadh de - do mhargadh déanta.
Avez Mhargadh de - faire mhargadh déanta.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P