Paroles de chanson et traduction Chris Brown - Another You

Your a breath of fresh air
Votre une bouffée d'air frais
I need you without you I can't live
J'ai besoin de toi sans toi je ne peux pas vivre
Your in cahoots with my heart (that's the way you stole it)
Vos mèche dans mon cœur avec (c'est comme ça que tu l'as volé)
It's gotta be a insider job
Il doit y avoir un travail initié
You're a diamond, shawty perfect (perfect ohh)
Tu es un diamant, chérie parfaite (perfect ohh)
But you're body still sparkle (sparkels)
Mais vous êtes le corps scintillent encore (sparkels)
I'm on a knee, holding your left hand
Je suis sur un genou, tenant de la main gauche
I know where that missing diamond should
Je sais où ce diamant manquant devrait

Go, ooh, oh, ooh, oh oh oh
Allez, ooh, oh, oh, oh oh oh
Is there a magical garden where more of you
Y at-il un jardin magique où plus de vous
Grow, ooh, oh, ooh, oh oh oh
Grow, ooh, oh, oh, oh oh oh
I didn't think so
Je ne le pense pas

Feel like I just won the lotto
Sentez-vous comme je viens de gagner au loto
I found a one in a million you(oh)
J'ai trouvé un sur un million que vous (oh)
God made you from the Earth and he broke the mold.
Dieu vous a fait de la Terre et il a cassé le moule.
There will never be another you(ooh)
Il n'y aura jamais un autre que vous (ooh)
Never be another you(ohhh)
Jamais d'autre que vous (ohhh)
Never be another you
Jamais un autre que vous

Now I can spend my whole life
Maintenant, je peux passer toute ma vie
Searching for something that's better than my dear
La recherche de quelque chose qui est mieux que ma chère
But that's a waist of my time (cause what's better than perfect love?)
Mais c'est un tour de taille de mon temps (car quoi de mieux que l'amour parfait?)
Nothing, that's what my point is
Rien, c'est ce que mon point est
You can stand in front of the mirror (mirror, ohh)
Vous pouvez vous tenir devant le miroir (miroir, ohh)
And there wouldn't be a reflection (noo)
Et il ne serait pas le reflet (noo)
Cause there's only one of you
Parce qu'il n'y a qu'un seul d'entre vous
And that's why I never let you
Et c'est pourquoi je ne vous laissera jamais

Go, ooh, oh, ooh, oh oh oh
Allez, ooh, oh, oh, oh oh oh
Is there a magical garden where more of you
Y at-il un jardin magique où plus de vous
Grow ooh, oh, ooh, oh oh oh
Cultivez ooh, oh, oh, oh oh oh
I didn't think so (noo)
Je ne le pense pas (noo)

Felt like I just won the lotto
L'impression que je viens de gagner au loto
I found a one in a million you(oh)
J'ai trouvé un sur un million que vous (oh)
God made you from the Earth and he broke the mold.
Dieu vous a fait de la Terre et il a cassé le moule.
There will never be another you(ooh)
Il n'y aura jamais un autre que vous (ooh)
Never be another you(ohh)
Jamais d'autre que vous (ohh)
Never be another you
Jamais un autre que vous

Ima firm believer
Croyant fermement Ima
In never say never
En ne jamais dire jamais
But I can say I'll never find another you
Mais je peux dire que je ne trouverai jamais un autre que vous
They can say what ever
Ils peuvent dire ce que jamais
Man it don't even matter
L'homme, il ne même pas d'importance
Cause I know our love is true(x2)
Parce que je sais que notre amour est vrai (x2)
Yeahhh
Yeahhh

Felt like I just won the lotto
L'impression que je viens de gagner au loto
I found a one in a million you( you yeah)
J'ai trouvé un sur un million que vous ( Vous ouais)
God made you from the Earth and he broke the mold.
Dieu vous a fait de la Terre et il a cassé le moule.
There will never be another you(ooh)
Il n'y aura jamais un autre que vous (ooh)
Never be another you(ohh)
Jamais d'autre que vous (ohh)
Never be another you
Jamais un autre que vous
(Woah woah oh x5)
(Woah woah oh x5)
There will never be another you...
Il n'y aura jamais un autre que vous ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P