I'm standing in the station,
Je suis debout dans la gare,
I am waiting for a train,
Je suis en attente d'un train,
To take me to the border,
Pour me conduire à la frontière,
And my loved one far away,
Et ma bien-aimée lointaine,
I watched a bunch of soldiers heading for the war,
J'ai vu un tas de soldats en route pour la guerre,
I could hardly even bear to see them go;
Je pouvais à peine supporter de les voir partir;
Rolling through the countryside,
Rouler à travers la campagne,
Tears are in my eyes,
Les larmes sont dans mes yeux,
We're coming to the borderline,
Nous arrivons à la frontière,
I'm ready with my lies,
Je suis prêt avec mes mensonges,
And in the early morning rain, I see her there,
Et sous la pluie tôt le matin, je la vois là-bas,
And I know I'll have to say goodbye again;
Et je sais que je vais devoir dire adieu à nouveau;
And it's breaking my heart, I know what I must do,
Et ça me brise le coeur, je sais ce que je dois faire,
I hear my country call me, but I want to be with you,
J'entends mon pays appelez-moi, mais je veux être avec toi,
I'm taking my side, one of us will lose,
Je prends mon côté, l'un de nous perdre,
Don't let go, I want to know,
Ne lâchez pas, je veux savoir,
That you will wait for me until the day,
Que vous attendez-moi jusqu'au jour où,
There's no borderline, no borderline;
Il n'ya pas de limite, pas de frontière;
Walking past the border guards,
En passant devant les gardes-frontières,
Reaching for her hand,
À la recherche de sa main,
Showing no emotion,
Ne montrant aucune émotion,
I want to break into a run,
Je tiens à se mettre à courir,
But these are only boys, and I will never know,
Mais ce ne sont que des garçons, et je ne saurai jamais,
How men can see the wisdom in a war...
Comment les hommes peuvent voir la sagesse dans une guerre ...
And it's breaking my heart, I know what I must do,
Et ça me brise le coeur, je sais ce que je dois faire,
I hear my country call me, but I want to be with you,
J'entends mon pays appelez-moi, mais je veux être avec toi,
I'm taking my side, one of us will lose,
Je prends mon côté, l'un de nous perdre,
Don't let go, I want to know,
Ne lâchez pas, je veux savoir,
That you will wait for me until the day,
Que vous attendez-moi jusqu'au jour où,
There's no borderline, no borderline,
Il n'ya pas de limite, pas de frontière,
No borderline, no borderline...
Pas de limite, pas de frontière ...