Chris De Burgh - Satin Green Shutters Lyrics paroles de chanson et traduction

Where your love is, put your heart, guard these moments well,
Où est votre amour, mettez votre cœur, gardez bien ces moments,
Where your dreams are, put your hopes, you know they will not fail you,
Où sont vos rêves, vos espoirs mis, vous savez qu'ils ne vous manquera pas,
When the sun rises in the morning, you will wake up and find her yawning,
Quand le soleil se lève le matin, vous vous réveillerez et trouver sa bâillements,
When the wind blows strong and cold, she'll be with you until you grow old,
Quand le vent souffle fort et froid, elle sera avec vous jusqu'à ce que tu seras vieux,
Where your love is, put your heart, oh what would you do
Où est votre amour, mettez votre cœur, oh que feriez-vous
if your dreams came true?
si vos rêves sont devenus réalité?

I would build a lovely house with satin green shutters, it would be lovely
Je voudrais construire une belle maison avec des volets verts de satin, ce serait super
The most lovely house in the world...
La maison la plus belle du monde ...
And I would sing a lovely song with you in my mind, and you in my eyes,
Et je voudrais chanter une belle chanson avec vous dans mon esprit, et vous, à mes yeux,
The most lovely song in the world...
La chanson la plus belle du monde ...
I would write it down on the wall, just for you, just for you;
Je voudrais l'écrire sur le mur, juste pour vous, juste pour vous;
And I would hold you in my arms for the rest of my days.
Et je voudrais te serrer dans mes bras pour le reste de mes jours.

When you're sad and feeling low, you're on your own with nowhere to go,
Lorsque vous êtes triste et sentez faible, vous êtes sur votre propre avec nulle part où aller,
Make believe that she is gone, play your guitar and write a song for her,
Faire croire qu'elle est partie, jouer de la guitare et écrire une chanson pour elle,
Write down the words about how you cried when you woke up weeping,
Notez les mots sur la façon dont tu as pleuré quand vous vous êtes réveillé en pleurant,
'Cos you thought that she had died, and you heard her breathing,
Parce que tu pensais qu'elle était morte, et vous avez entendu sa respiration,
Through your pain and you held her close and cried all over again;
Grâce à votre douleur et vous avez eu contre lui et cria de nouveau;
Where your love is, put your heart, oh what would you do
Où est votre amour, mettez votre cœur, oh que feriez-vous
if your dreams came true?
si vos rêves sont devenus réalité?

And inside my lovely house with satin green shutters, there would
Et dans ma belle maison avec des volets verts de satin, il y aurait
be children,
être des enfants,
The most lovely children in the world...
Les enfants les plus beaux dans le monde ...
And even when skies are grey, we would be happy, for we have love,
Et même quand le ciel est gris, nous serions heureux, car nous avons l'amour,
The most lovely love in the world;
L'amour le plus beau dans le monde;
I would write it down on the wind, just for you, just for you;
Je voudrais l'écrire sur le vent, juste pour vous, juste pour vous;
And I would hold you in my arms for the rest of my days.
Et je voudrais te serrer dans mes bras pour le reste de mes jours.


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P