There's rain on my window
Il y a de la pluie sur ma fenêtre
But I'm thinking of you
Mais je pense à toi
Tears on my pillow
Des larmes sur mon oreiller
But I will come through
Mais je viendrai à travers
Josephine, I'll send you all my love
Joséphine, je t'enverrais tout mon amour
And every single step I take
Et chaque étape je prends
I take for you
Je prends pour toi
Josephine, I'll send you all my love
Joséphine, je t'enverrais tout mon amour
Josephine, I'll send you all my love
Joséphine, je t'enverrais tout mon amour
There's a storm on my radar
Il y a une tempête sur mon radar
But I can still fly
Mais je peux encore voler
And you are the reason
Et tu es la raison
The blue in my sky
Le bleu dans mon ciel
Josephine, I'll send you all my love
Joséphine, je t'enverrais tout mon amour
Josephine
Joséphine
A life without meaning
Une vie sans signification
I was walking away
Je m'éloignais
In the coldest of winters
Dans le plus froid des hivers
Night becomes day
La nuit devient le jour
Josephine, I'll send you all my love
Joséphine, je t'enverrais tout mon amour
And every single step I take
Et chaque étape je prends
I take for you
Je prends pour vous
Josephine, I'll send you all my love
Joséphine, je t'enverrais tout mon amour
Josephine, I'll send you all my love
Joséphine, je t'enverrais tout mon amour