Warm winds blowing
Vents chauds soufflant
Heating blue sky
Chauffage ciel bleu
And a road that goes forever
Et une route qui va à jamais
Been thinking 'bout it lately
Pensé 'bout ces derniers temps
Been watching some tv
Été regardant la télévision
Been looking all around me
Été regardant tout autour de moi
At what has come to be
À quelle en est venu à être
Been talking to my neighbour
Parlé à mon voisin
And he agrees with me
Et il est d'accord avec moi
It's all gone crazy
Tout cela est devenu fou
Well my wife returns from taking
Eh bien ma femme revient de prendre
My little girl to school
Ma petite fille à l'école
She's got beads of perspiration
Elle a des perles de sueur
As she tries to keep her cool
Alors qu'elle essaie de garder la tête froide
She says that mess it don't get no better
Elle dit que ce désordre il ne vous pas mieux
There's gonna come a day
Il va venir un jour
Someone's gonna get killed out there
Quelqu'un va se faire tuer là-bas
And i turn to her and say texas
Et je me tourne vers elle et lui dire texas
She says what?
Elle dit quoi?
I said texas
J'ai dit texas
She says what?
Elle dit quoi?
They've got big long road out there
Ils ont grand long chemin là-bas
Warm winds blowing
Vents chauds soufflant
Heating blue sky
Chauffage ciel bleu
And a road that goes forever
Et une route qui va à jamais
I'm going to texas
Je vais au texas
We got to get out of here
Nous devons sortir d'ici
We got to get out of here
Nous devons sortir d'ici
Well i got a little brother
Eh bien j'ai eu un petit frère
Several meters high
Plusieurs mètres de haut
Yea his built just like a quarterback
Oui sa construction tout comme un quart-arrière
And he swears he'll testify
Et il jure qu'il va témoigner
He says he's been to texas
Il dit qu'il est allé en texas
And that's the only place to be
Et c'est le seul endroit à être
Big stakes, big girls, no trouble there
Grands enjeux, de grandes filles, aucun problème là-bas
That's the place for me
C'est le lieu pour moi
I'm going to texas
Je vais au texas
I'm going to texas
Je vais au texas
Watch me walking
Regardez-moi marcher
Watch me walking
Regardez-moi marcher