When I came to this world
Quand je suis venu dans ce monde
I arrived in a car
Je suis arrivé dans une voiture
I was a boy
J'étais un garçon
I was a girl
J'étais une fille
pyramid glass
pyramide de verre
scaraping the sky
scaraping le ciel
see our reflection
voir notre réflexion
cast no reflection
jeta sans réflexion
I want your love
Je veux ton amour
when I came to this world
quand je suis venu dans ce monde
I arrived in a storm
Je suis arrivé dans une tempête
alone in the rain
seul sous la pluie
falling out from the clouds
tomber des nues
voice on the radio
voix à la radio
crying 96 tears
pleurer 96 tears
see our reflection
voir notre réflexion
cast no reflection
jeta sans réflexion
I want your love
Je veux ton amour
when I came to this world
quand je suis venu dans ce monde
from the inside
de l'intérieur
feeling the space
sentant l'espace
between death and life
entre la mort et la vie
between blocks of dreams
entre les blocs de rêves
between walls of sleep
entre les parois du sommeil
see our reflection
voir notre réflexion
cast no reflection
jeta sans réflexion
I want your love
Je veux ton amour
when I leave from this world
quand je sors de ce monde
I will leave in a storm
Je partirai dans une tempête
I'll be a boy
Je vais être un garçon
I'll be a girl
Je serai une fille
Ill see thru glass
Ill voir à travers le verre
Ill scrape the sky
Ill gratter le ciel
see my reflection
voir mon reflet
it's just a reflection
c'est juste une réflexion
I want your love
Je veux ton amour