Hey, little girl, is Your daddy home
Hé, petite fille, c'est votre maison papa
Did he go away and leave You all alone
At-il s'en aller et laisser vous tout seul
I got a bad desire
J'ai eu un mauvais désir
I'm on fire
Je suis en feu
Tell me now, baby, is he good to You
Dites-moi maintenant, bébé, est-il bon pour vous
Can he do to You the things that I do
Peut-il faire pour vous les choses que je fais
I can take You higher
Je peux vous prendre plus haut
I'm on fire
Je suis en feu
Sometimes it's like someone took a knife, baby
Parfois, c'est comme si quelqu'un avait pris un couteau, bébé
Edgy and dull and cut a six-inch valley
Edgy et terne et couper une vallée de six pouces
Through the middle of my soul
Au milieu de mon âme
At night I wake up with the sheets soaking wet
La nuit, je me réveille avec les feuilles trempées
And a freight train running through the middle of my head
Et un train de marchandises qui traverse le milieu de ma tête
Only You can cool my desire
Seulement Vous pourrez vous rafraîchir mon désir
I'm on fire
Je suis en feu