Paroles de chanson et traduction Chromatics - Running Up That Hill

It doesn't hurt me.
Il ne me blesse pas.
You want to feel, how it feels?
Vous voulez vous sentir, comment il se sent?
You want to know, know that it doesn't hurt me?
Vous voulez savoir, savoir qu'il ne me blesse pas?
You want to hear about the deal I'm making.
Vous voulez entendre parler de l'affaire que je fais.
You, (If I only could, be running up that hill)
Vous, (Si seulement je pouvais être Running Up That Hill)
You and me (If I only could, be running up that hill)
Toi et moi (Si seulement je pouvais être Running Up That Hill)

And if I only could,
Et si seulement je pouvais,
Make a deal with God,
Faire un pacte avec Dieu,
Get him to swap our places,
L'amener à échanger nos places,
Be running up that road,
Être en cours d'exécution sur cette route,
Be running up that hill,
Être Running Up That Hill,
Be running up that building.
Être en cours d'exécution jusqu'à ce bâtiment.
If I only could
Si seulement je pouvais

You don't want to hurt me,
Vous ne voulez pas me faire de mal,
But see how deep the bullet lies.
Mais voir à quelle profondeur se trouve la balle.
Unaware that I'm tearing you asunder.
Ignorant que je te déchirant.
There's a thunder in our hearts, baby
Il ya un tonnerre dans nos coeurs, bébé

So much hate for the ones we love?
Tant de haine pour ceux que nous aimons?
Tell me, we both matter, don't we?
Dites-moi, nous avons tous deux la matière, n'est-ce pas?
You, (If I only could, be running up that hill)
Vous, (Si seulement je pouvais être Running Up That Hill)
You and me (If I only could, be running up that hill)
Toi et moi (Si seulement je pouvais être Running Up That Hill)
You and me, won't be unhappy
Toi et moi, ne sera pas malheureux

And if I only could,
Et si seulement je pouvais,
Make a deal with God,
Faire un pacte avec Dieu,
And get him to swap our places,
Et l'amener à échanger nos places,
Be running up that road,
Être en cours d'exécution sur cette route,
Be running up that hill,
Être Running Up That Hill,
Be running up that building.
Être en cours d'exécution jusqu'à ce bâtiment.
If I only could
Si seulement je pouvais

Come on, baby, come on, come on, darling,
Allez, bébé, viens, viens, ma chérie,
Let me steal this moment from you now.
Permettez-moi de voler ce moment de vous maintenant.
Come on angel, come on, come on, darling,
Allons ange, viens, viens, ma chérie,
Let's exchange the experience
Nous allons échanger l'expérience

And if I only could,
Et si seulement je pouvais,
Make a deal with God,
Faire un pacte avec Dieu,
And get him to swap our places,
Et l'amener à échanger nos places,
Be running up that road,
Être en cours d'exécution sur cette route,
Be running up that hill,
Être Running Up That Hill,
With no problems.
Sans aucun problème.

And if I only could,
Et si seulement je pouvais,
Make a deal with God,
Faire un pacte avec Dieu,
And I'd get him to swap our places,
Et je voudrais lui faire échanger nos places,
Be running up that road,
Être en cours d'exécution sur cette route,
Be running up that hill,
Être Running Up That Hill,
With no problems.
Sans aucun problème.

If I only could, be running up that hill (8x)
Si seulement je pouvais être Running Up That Hill (8x)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P