I’ve had too many, a good cry for you
J'ai eu un trop grand nombre, pleurer un bon coup pour vous
Well, this is my time to say goodbye to you
Eh bien, c'est mon temps à te dire au revoir
In my heart of hearts
En fond de mon cœur
I know there’s more love left for you
Je sais qu'il ya plus d'amour qu'il vous reste
But love is not enough of light to see the journey through
Mais l'amour n'est pas assez de lumière pour voir le voyage à travers
This is not yours alone, it hurts me too
Ce n'est pas à vous seul, ça me fait mal aussi
Please don’t say you don’t care, I know you do
S'il vous plaît ne dites pas que vous ne se soucient pas, je sais que vous faites
In my heart of hearts
En fond de mon cœur
I know there’s more love left for you
Je sais qu'il ya plus d'amour qu'il vous reste
Love is not enough of light to see the journey through
L'amour n'est pas assez de lumière pour voir le voyage à travers
Love is not enough for me, if it screams when you hold it
L'amour n'est pas assez pour moi, si elle crie quand vous le tenez
Love is not enough for me, love is hurting if it screams
L'amour n'est pas assez pour moi, l'amour fait mal si elle crie
Oh, if it’s screaming out loud, I’ve been screaming for love
Oh, si elle est criant à haute voix, j'ai été criant pour l'amour
Love is not enough
L'amour n'est pas assez
In my heart of hearts
En fond de mon cœur
I know there’s more love left for you
Je sais qu'il ya plus d'amour qu'il vous reste
Love is not enough of light to see the journey through
L'amour n'est pas assez de lumière pour voir le voyage à travers
One day you will fly away from here
Un jour, vous volerez loin d'ici
One day you’ll leave your hurts behind
Un jour, vous laisserez vos blessures derrière