I can't belive we met like this
Je ne peux pas croire que nous avons rencontrés comme ça
Is it just coincidence
Est-ce juste une coïncidence
I had a feeling I'd be seeing you again
J'ai eu le sentiment que je serais vous revoir
Your every bit as beautiful as the last time we met
Votre peu tous aussi belle que la dernière fois que nous avons rencontré
When you told me, you were leaving, and going back to him
Quand tu m'as dit, tu partais, et de revenir à lui
How I wish that I could tell you, it's all in the past
Comment je souhaite que je pourrais vous dire, tout est dans le passé
But I was never good at lying, and baby since you asked
Mais je n'ai jamais été bon dans le mensonge, et le bébé puisque vous avez demandé
I don't want to hear that song again from the night we first met
Je ne veux pas entendre cette chanson à nouveau à partir de la nuit de notre première rencontre
I don't want to hear you wispering, things I'd rather forget
Je ne veux pas vous entendre wispering, des choses que je préfère oublier
I don't want to look into your eyes, cause you know what happens next
Je ne veux pas regarder dans les yeux, parce que tu sais ce qui se passe à côté
We'll be making love and than
Nous allons faire l'amour et que
I fall all over again.
Je tombe encore une fois.
I can't begin to tell you, just how sorry I am
Je ne peux pas commencer à vous dire, à quel point je suis désolé
That the man you built your dreams around, just broke your heart again
C'est l'homme que vous avez construit vos rêves autour, juste brisé le cœur à nouveau
I think I know the feeling
Je pense que je connais le sentiment
Cause I once loved you so much
Parce que je t'ai tant aimé
That I swore I'd rather die than live a day without your touch
Que je me suis juré que je préfère mourir que de vivre un jour sans ton contact
If I held you in my arms you know, I'd never let you go
Si je vous tenais dans mes bras que vous connaissez, je te laisserai jamais partir
But this ain't the time or place to get emotional
Mais ce n'est pas le moment ni le lieu pour obtenir émotionnel
I don't want to hear that song again, from the night we first met
Je ne veux pas entendre cette chanson à nouveau, à partir de la nuit de notre première rencontre
I don't want to hear you wispering, things I'd rather forget
Je ne veux pas vous entendre wispering, des choses que je préfère oublier
I don't want to look into your eyes, cause you know what happens next
Je ne veux pas regarder dans les yeux, parce que tu sais ce qui se passe à côté
We'll be making love and than
Nous allons faire l'amour et que
I'd fall all over again
Je tombais à nouveau
I was crying when you kissed me
Je pleurais quand tu m'as embrassée
Than you walked out that door,
Que vous êtes entré par cette porte,
Ohhh
Ohhh
You were always sucha mystery
Tu as toujours été mystérieux sucha
I still dream we're making love
J'ai toujours rêver, nous faisons l'amour
Than I stop myself because
Que je m'arrête parce que
I don't want to hear that song again, from the night we first met
Je ne veux pas entendre cette chanson à nouveau, à partir de la nuit de notre première rencontre
I don't want to hear you whispering, things I'd rather forget
Je ne veux pas vous entendre chuchoter, des choses que je préfère oublier
I don't want to look into your eyes cause you know what happens next
Je ne veux pas regarder dans les yeux parce que tu sais ce qui se passe à côté
We'll be making love and than
Nous allons faire l'amour et que
I'd fall all over again
Je tombais à nouveau
I fall all over again
Je tombe une fois de plus