Paroles de chanson et traduction Ace - How Long

How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?
How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?

Well, if friends with their fancy persuasion
Eh bien, si amis avec leur persuasion fantaisie
Don't admit that it's part of a scheme
Ne pas admettre que cela fait partie d'un régime
But I can't help but have my suspicions
Mais je ne peux pas m'empêcher de m'en doute
'Cause I ain't quite as dumb as I seem
Parce que je ne suis pas tout à fait aussi stupide que j'ai l'air

And you said you was never intending
Et vous avez dit que vous n'a jamais été l'intention
To break up our scene this way
Pour briser notre scène de cette façon
But there ain't any use in pretending
Mais il n'y a aucune utilisation en prétendant
It could happen to us any day
Il peut nous arriver n'importe quel jour

How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?
How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?

Oh, your friends with their fancy persuasion
Oh, vos amis avec leur persuasion fantaisie
Don't admit that it's part of a scheme
Ne pas admettre que cela fait partie d'un régime
But I can't help but have my suspicions
Mais je ne peux pas m'empêcher de m'en doute
'Cause I ain't quite as dumb as I seem
Parce que je ne suis pas tout à fait aussi stupide que j'ai l'air

Oh, you said you was never intending
Oh, tu as dit que tu n'a jamais été l'intention
To break up our scene this way
Pour briser notre scène de cette façon
But there ain't any use in pretending
Mais il n'y a aucune utilisation en prétendant
It could happen to us any day
Il peut nous arriver n'importe quel jour

And how long has this been going on?
Et combien de temps cela dure-t-il?
How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?
(How long?)
(Combien de temps?)
How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?
(How long has this?)
(Depuis combien de temps ce?)

How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?
(How long?)
(Combien de temps?)
How long has this been going on?
Combien de temps cela dure-t-il?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P