Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Up every evening 'bout half eight or nine
Jusqu'à combat tous les soirs "demi huit ou neuf
I give my complete attention to a very good friend of mine
Je donne toute mon attention à un très bon ami à moi
He's quadraphonic, he's a, he's got more channels
Il est quadriphonique, il est un, il a plus de canaux
So hologramic, oh my TVC15
Donc hologrammique, oh mon TVC15
I brought my baby home, she, she sat around forlorn
J'ai apporté mon bébé à la maison, elle, elle était assise autour de Forlorn
She saw my TVC15, baby's gone, she
TVC15 Elle a vu mon bébé est partie, elle
She crawled right in my [Incomprehensible]
Elle a rampé dans mon droit [incompréhensible]
She crawled right in my
Elle a rampé dans mon droit
So hologramic, oh my TVC15
Donc hologrammique, oh mon TVC15
Oh, so demonic, oh my TVC15
Oh, démoniaque, oh mon TVC15
Maybe if I pray every, each night I sit there pleading
Peut-être que si je prie tous, Chaque nuit, je suis assis là plaider
"Send back my dream test baby, she's my main feature"
"Renvoyez mon bébé test de rêve, elle est ma principale caractéristique"
My TVC15, he just stares back unblinking
Nous TVC15, il a juste Stares back sans ciller
So hologramic, oh my TVC15
Donc hologrammique, oh mon TVC15
One of these nights I may just
L'une des thèses nuits vous me le permettez
Jump down that rainbow way, be with my baby
Aller vers le bas De cette façon, arc en ciel, être avec mon bébé
Then we'll spend some time together
Ensuite, nous allons passer un peu de temps ensemble
So hologramic, oh my TVC15
Donc hologrammique, oh mon TVC15
My baby's in there someplace, love's rating in the sky
Mon bébé est là quelque part, l'amour de notation dans le ciel
So hologramic, oh my TVC15
Donc hologrammique, oh mon TVC15
Transition, transmission, transition, transmission
Transition, la transmission, la transition, la transmission
Oh my TVC15, oh oh, TVC15
TVC15 Oh mon Dieu, oh oh, TVC15
Oh my TVC15, oh oh, TVC15
TVC15 Oh mon Dieu, oh oh, TVC15
Oh my TVC15, oh oh, TVC15
TVC15 Oh mon Dieu, oh oh, TVC15
Oh my TVC15, oh oh, TVC15
TVC15 Oh mon Dieu, oh oh, TVC15
Maybe if I pray every, each night I sit there pleading
Peut-être que si je prie tous, Chaque nuit, je suis assis là plaider
Send back my dream test baby, she's my main feature
Renvoyez mon bébé test de rêve, elle est ma principale caractéristique
My TVC15, he just stares back unblinking
Nous TVC15, il a juste Stares back sans ciller
So hologramic, oh my TVC15
Donc hologrammique, oh mon TVC15
One of these nights I may just
L'une des thèses nuits vous me le permettez
Jump down that rainbow way, be with my baby
Aller vers le bas De cette façon, arc en ciel, être avec mon bébé
Then we'll spend some time together
Ensuite, nous allons passer un peu de temps ensemble
So hologramic, oh my TVC15
Donc hologrammique, oh mon TVC15
She's my baby, somewhere, someplace, love's rating in the sky
C'est mon bébé, quelque part, quelque part, l'amour de notation dans le ciel
So hologramic, oh my TVC15
Donc hologrammique, oh mon TVC15
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Transition, transmission, transition, transmission
Transition, la transmission, la transition, la transmission
Oh my TVC15, oh oh, TVC15
Oh mon TVC15, oh oh, TVC15
Oh my TVC15, oh oh, TVC15
Oh mon TVC15, oh oh, TVC15
Oh my TVC15, oh oh, TVC15
Oh mon TVC15, oh oh, TVC15
...
...