Paroles de chanson et traduction David Lebon - Muriendo Por Vivir

Algunos ven la distorsión como belleza
Certains y voient la déformation et de la beauté
y sus cabezas no han sabido proteger
et leurs têtes n'ont pas réussi à protéger
ahora dicen que hay humor en la tristeza
maintenant dire qu'il ya de l'humour dans la tristesse
yo me pregunto si reirán cuando no esté
Je me demande si ils vont rire quand il n'est pas
Por qué luchar por vivir?
Pourquoi se battre pour vivre?
si vivo para luchar
si je vis pour lutter contre
por qué me esfuerzo por ver?
pourquoi je m'efforce de faire?
cuando no hay nada ante mí
quand il n'y a rien devant moi
por qué es que trato de dar más?
C'est pourquoi j'essaie de donner de plus?
si nadie me da lugar
si personne ne donne lieu
por qué morir por vivir?
à mourir pour vivre?
si vivo para morir
si je vis à mourir
Que los valores son apenas subjetivos
Que les valeurs ne sont que subjective
han repetido tantas veces por ahí
été répété plusieurs fois autour
y así es que viven, luchan, matan
et il est si vivant, se battre, tuer
sin objetivo
sans but
vivos de muertos es difícil distinguir
morts-vivants est difficile de distinguer
Por qué luchar por vivir?
Pourquoi se battre pour vivre?
si vivo para luchar
si je vis pour lutter contre
por qué me esfuerzo por ver?
pourquoi je m'efforce de faire?
cuando no hay nada ante mí
quand il n'y a rien devant moi
por qué es que trato de dar?
C'est pourquoi j'essaie de donner?
si nadie me da un lugar
si personne ne me donne une place
por qué morir por vivir?
à mourir pour vivre?
si vivo para morir
si je vis à mourir
Por qué luchar por vivir?
Pourquoi se battre pour vivre?
si vivo para luchar
si je vis pour lutter contre
por qué me esfuerzo por ver?
pourquoi je m'efforce de faire?
cuando no hay nada ante mí
quand il n'y a rien devant moi
por qué es que trato de dar más?
C'est pourquoi j'essaie de donner de plus?
si nadie me da lugar
si personne ne donne lieu
por qué morir por vivir?
à mourir pour vivre?
si vivo para morir
si je vis à mourir
Y mis palabras arruedé con confusiones
Et mes mots arruedé de confusion
así que espero que me entréguenlas al hablar
alors j'espère que je les remettre à parler
yo solía gastar mi vida en ilusiones
Je passais ma vie dans les rêves
hoy lo real podrá mis sueños realizar
réalité d'aujourd'hui peut réaliser mes rêves
y lucharé por vivir
et la lutte pour la vie
hasta no haber por que luchar
jusqu'à ce que vous avez à lutter pour
iré tratando de ver
trying'll voir
hasta que persiga el fin
poursuivi jusqu'à la fin
yo estoy tratando de dar
J'essaie de donner
yo ruego dame un lugar
Je vous prie de me donner un
por eso muero por vivir
pourquoi attendre pour vivre
hasta estar listo a morir
d'être prêt à mourir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P