Y esta oscuridad
Et cette obscurité
esta noche de perros.
ce soir chien.
Y esta soledad
Et cette solitude
de pronto te va a matar.
tout d'un coup va vous tuer.
Te has perdido entre las calles
Raté les rues
que solías andar
vous l'habitude de marcher
Estas herido como un pájaro en el mar.
Elles font mal comme un oiseau dans la mer.
Y no es el que estés muy muy lejos de tus casas
Et vous n'êtes pas le très loin de chez vous
justo en el lugar que nació tu corazón
droit où vous avez fait votre coeur
ya te veo entre los autos pidiendo perdón.
et je vois entre les voitures s'excuser.
Mi mirada tiene todo tu dolor, hombre.
Mes yeux ont toute votre douleur, l'homme.
Y tu cielo cae.
Et ton ciel tombe.
A veces pienso en el
Parfois je pense à l'
Es muy tarde ya
Il est trop tard
y estoy harto de llorar.
et j'en ai marre de faire le deuil.
No estás solo si es que sabes
Vous n'êtes pas seul si vous savez
que muy solo estás.
vous êtes seul.
No estás ciego si no vas donde no hay nada.
Tu es aveugle si vous où il n'y a rien.