Keys to an open door that don't need a lock
Clés à une porte ouverte qui n'ont pas besoin d'une serrure
Stains on a dirty floor you, don't see a spot
Taches sur un sol sale vous ne voyez pas un endroit
What do I mean, what do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire, ce que je veux dire pour vous?
Waging a war inside ya don't see the scars
Une guerre à l'intérieur ya ne vois pas les cicatrices
You got the moon to guide ya who needs a star?
Vous avez la lune de te guider, qui a besoin d'une star?
What do I mean, tell me what do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire, dites-moi ce que je veux dire pour vous?
What do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire pour vous?
What do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire pour vous?
What do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire pour vous?
No need for water Rita you got the wine
Pas besoin d'eau Rita vous avez le vin
Searching for diamonds when I gave you the mine
La recherche de diamants, quand je vous ai donné le mien
What do I mean, tell me what do I mean to you, to you
Qu'est-ce que je veux dire, dites-moi ce que je veux dire à vous, pour vous
I'm a believer Jesus, show me the light
Je suis un croyant Jésus, montre moi la lumière
Sign of the rode the devil, gave you a ride
Signe du rode le diable, vous avez donné un tour
What do I mean, tell me what I do to you?
Qu'est-ce que je veux dire, dites-moi ce que je fais pour vous?
What do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire pour vous?
What do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire pour vous?
What do I-what do I mean to you?
Que dois-je-ce que je veux dire pour vous?
A child needs a mother
Un enfant a besoin d'une mère
But you want trust but not the truth
Mais vous voulez la confiance, mais pas la vérité
I'm just a lover
Je suis juste un amant
So what do I mean to you?
Alors qu'est-ce que je veux dire pour vous?
What do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire pour vous?
What do I mean to you?
Qu'est-ce que je veux dire pour vous?
What do I-what do I mean to you?
Que dois-je-ce que je veux dire pour vous?