Dear John,
Dear John,
How you doin'
Comment tu fais
I've been thinking about you
J'ai pensé à vous
I'm not sure how to say it,
Je ne sais pas comment le dire,
But I've been praying daily
Mais j'ai prié tous les jours
For some kind of a breakthrough
Pour une sorte de percée
I've said this a thousand times
Je l'ai dit mille fois
And I know you don't see my side
Et je sais que vous ne voyez pas de mon côté
But I do it 'cause I love you
Mais je le fais parce que Je t'aime
So, dear John
Alors, cher John
Here's the truth
Voici la vérité
There's freedom
Il ya la liberté
On the other side of
De l'autre côté de
Things that keep us tied up and afraid
Les choses qui nous empêchent ligoté et peur
There's hope in every situation
Il ya de l'espoir dans toutes les situations
No matter what you're facing everyday
Peu importe ce que vous faites face à tous les jours
But it's up to you
Mais c'est à vous
You get to choose
Vous aurez à choisir
Your Father is waiting there with open arms
Votre père y attend à bras ouverts
Dear John,
Dear John,
People hurt you
Les gens vous font mal
And you know I've been hurt too
Et vous savez que j'ai été blessé trop
There's no way to escape it,
Il n'y a pas moyen d'y échapper,
Don't let your pain be wasted
Ne laissez pas votre douleur gaspillé
No, don't let it get the best of you
Non, ne le laissez pas obtenir le meilleur de vous
'Cause God took my broken parts
Parce que Dieu a pris mes pièces cassées
And gave me a brand new start
Et m'a donné un nouveau départ
Now I am walking, breathing, living proof
Maintenant je marche, la respiration, la preuve vivante
And, dear John, He can do this for you
Et, mon cher John, Il peut le faire pour vous
There's freedom
Il ya la liberté
On the other side of
De l'autre côté de
Things that keep us tied up and afraid
Les choses qui nous empêchent ligoté et peur
There's hope in every situation
Il ya de l'espoir dans toutes les situations
No matter what you're facing everyday
Peu importe ce que vous faites face à tous les jours
But it's up to you
Mais c'est à vous
You get to choose
Vous aurez à choisir
Your Father is waiting there with open arms
Votre père y attend à bras ouverts
(Dear John)
(Dear John)
It's a not a list of do's and don'ts
C'est un pas d'une liste de choses à faire et à ne pas faire
Not a record of your faults
Pas une trace de vos défauts
He gave his life pay it all
Il a donné sa vie à payer tout
(Dear John) He loves you just the way you are
(Dear John) Il vous aime comme vous êtes
You are forgiven by His scars
Vous êtes pardonné par ses cicatrices
Just open up your heart, (your heart)
Il suffit d'ouvrir votre cœur, (votre coeur)
There's freedom
Il ya la liberté
On the other side of
De l'autre côté de
Things that keep us tied up and afraid
Les choses qui nous empêchent ligoté et peur
(Ho) there's hope in every situation
(Ho), il ya de l'espoir dans toutes les situations
No matter what you're facing everyday
Peu importe ce que vous faites face à tous les jours
But it's up to you
Mais c'est à vous
You get to choose
Vous aurez à choisir
Your Father is waiting there with open arms
Votre père y attend à bras ouverts
Dear John
Dear John
Oh
Oh
Dear John
Dear John
Hm
Hm
Dear John
Dear John
Dear John
Dear John