David Christie - Saddle Up paroles de chanson et traduction

(Jacques Pépino/Jack Robinson)
(Jacques Pépino / Jack Robinson)

Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely.
Selle et monter votre poney, assis autour et vous serez seul.
Saddle up and make the dust fly, sit around and you will just cry.
Selle et faire voler la poussière, assis autour et il vous suffira de pleurer.

The first step is the longest when the wind is blowing strongest
La première étape est la plus longue lorsque le vent souffle fort
Check out from Heartbreak Hotel.
Départ du Heartbreak Hôtel.
Saddle up your horse and ride like hell.
Selle de votre cheval et monter comme l'enfer.

Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely.
Selle et monter votre poney, assis autour et vous serez seul.
Saddle up and make the dust fly, get on your high horse and ride.
Selle et faire voler la poussière, monter sur vos grands chevaux et balade.

No use herding blues at Rancho Rauncho.
Aucune utilisation élevage bleus à Rancho Rauncho.
Put on your sombrero and your Poncho.
Mettez votre sombrero et poncho votre.
Don't stay where trouble will find you, go while the getting's good.
Ne pas rester là où la difficulté à vous trouver, allez tout le faire de bon.
You'll find the end of a rainbow, just as soon as you've understood.
Vous trouverez à la fin d'un arc en ciel, dès que vous avez compris.

Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely...
Selle et monter votre poney, assis autour et vous serez seul ...

No use imitating the love ranger.
Aucune utilisation imitant le garde amour.
You don't have to act just like a stranger.
Vous n'avez pas d'agir comme un étranger.
Hard times can easily drown you, go, don't let blues surround you.
Les temps sont durs peuvent facilement vous noyer, allez, ne laissez pas les bleus vous entourent.
Good times are there for the taking, hit the trail, there's no mistaking.
Les bons moments sont là pour la prise, a frappé la piste, il n'y a pas à s'y tromper.

Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely.
Selle et monter votre poney, assis autour et vous serez seul.
Saddle up and make the dust fly, get on your high horse and ride.
Selle et faire voler la poussière, monter sur vos grands chevaux et balade.
Saddle up and ride your poney, sit around and you'll be lonely...
Selle et monter votre poney, assis autour et vous serez seul ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P