Though you don't call anymore
Bien que vous ne l'appelez pas plus
I sit and wait in vain
Je m'assois et j'attends en vain
I guess I'll rap on your door
Je crois que je vais rap à votre porte
Tap on your window pane
Tapez sur votre vitre
I want to tell you baby
Je veux vous dire, bébé
The changes I've been going through
Les changements que j'ai été en passant par
Missing you
Vous manquant
Listen you
Vous écouter
'Till you come back to me
"Jusqu'à ce que vous revenez à moi
That's what I'm gonna do
C'est ce que je vais faire
Why did you have to decide
Pourquoi avez-vous décider
You had to set me free
Vous avez eu à me libérer
I'm gonna swallow my pride
Je vais avaler ma fierté
I'm gonna beg you to (please baby please) see me
Je vais vous prier de (s'il vous plaît bébé s'il vous plaît) me voir
I'm gonna walk by meself
Je vais marcher par meself
Just to prove that my love is true
Juste pour prouver que mon amour est vrai
Oh, for you baby
Oh, pour toi bébé
'Till you come back to me
"Jusqu'à ce que vous revenez à moi
That's what I'm gonna do
C'est ce que je vais faire
Living for you my dear
Vivre pour toi mon cher
Is like living in a world of constant fear
C'est comme vivre dans un monde de peur constante
In my plea, I've got to make you see
Dans ma prière, je dois vous faire voir
That our love is dying
Que notre amour se meurt
Although your phone you ignore
Même si votre téléphone vous ignorez
Somehow I must explain
Quelque part, je dois expliquer
I'm gonna rap on your door
Je vais rap à votre porte
Tap on your window pane
Tapez sur votre vitre
I'm gonna camp on your step
Je vais camper sur vos pas
Until I get through to you
Jusqu'à ce que je reçois par vous
I've got to change your view baby
Je dois changer de vue bébé
'Till you come back to me
"Jusqu'à ce que vous revenez à moi
That's what I'm gonna do
C'est ce que je vais faire