Paroles de chanson et traduction Kaiser Chiefs - The Factory Gates

So this is the age of the train
Donc, c'est l'âge de la gare
All aboard through the labour exchange
Tous à bord grâce à la bourse du travail
My mind is running away with me
Mon esprit est en marche avec moi

I'm a sharp one's sales campaign
Je suis de la campagne de vente d'un pointu un
Trapped behind yellow cellophane
Pris au piège derrière cellophane jaune
My mind is running away with
Mon esprit se sauve avec

Everything I ever learned
Tout ce que j'ai appris
Comes knocking at my head
Vient frapper à la tête
What you thought was way
Qu'est-ce que vous pensiez façon
Too much is not enough
Trop n'est pas assez

They tell you day after day
Ils vous disent jour après jour
To make your way through the factory gates
Pour faire votre chemin à travers les portes de l'usine
What you make on the factory floor
Qu'est-ce que vous faites sur le plancher de l'usine
You take straight to the company store
Vous prenez directement à l'entreprise magasin

They tell you day after day
Ils vous disent jour après jour
To make your way through the factory gates
Pour faire votre chemin à travers les portes de l'usine
'Til they can't break your will anymore
'Til ils ne peuvent plus briser votre volonté
You are contractually tied to death's door
Vous êtes contractuellement lié à la porte de la mort

I never left the town I was made in
Je n'ai jamais quitté la ville j'ai été fait dans
Wicker's World, Michael Palin
Mondiale, Michael Palin osier
My mind is running away with me
Mon esprit est en marche avec moi

I record every one of my feelings
J'enregistre tous mes sentiments
Like trying bread bags onto the railings
Comme essayer sacs de pain sur la grille
My mind is running away with
Mon esprit se sauve avec

Every one you ever loved
Chacun vous jamais aimé
Is knocking down your door
Est frapper à votre porte
What you thought was way
Qu'est-ce que vous pensiez façon
Too much is not enough
Trop n'est pas assez

They tell you day after day
Ils vous disent jour après jour
To make your way through the factory gates
Pour faire votre chemin à travers les portes de l'usine
What you make on the factory floor
Qu'est-ce que vous faites sur le plancher de l'usine
You take straight to the company store
Vous prenez directement à l'entreprise magasin

They tell you day after day
Ils vous disent jour après jour
To make your way through the factory gates
Pour faire votre chemin à travers les portes de l'usine
'Til they can't break your will anymore
'Til ils ne peuvent plus briser votre volonté
You are contractually tied to death's door
Vous êtes contractuellement lié à la porte de la mort

Not enough, not enough
Pas assez, pas assez
I want wider than this island
Je veux plus de cette île
Not enough, not enough
Pas assez, pas assez
I want brighter than a diamond
Je veux plus brillant qu'un diamant

And everything you've ever known
Et tout ce que vous avez jamais connu
Is in these city walls
Est dans ces murs de la ville
What you thought was way
Qu'est-ce que vous pensiez façon
Too much, is not enough, it's not enough
Trop n'est pas assez, il ne suffit pas

But when you thought
Mais quand vous pensiez
"It's way too much"
"C'est beaucoup trop"
It's not enough
Il ne suffit pas

They tell you day after day
Ils vous disent jour après jour
To make your way through the factory gates
Pour faire votre chemin à travers les portes de l'usine
What you make on the factory floor
Qu'est-ce que vous faites sur le plancher de l'usine
You take straight to the company store
Vous prenez directement à l'entreprise magasin

They tell you day after day
Ils vous disent jour après jour
To make your way through the factory gates
Pour faire votre chemin à travers les portes de l'usine
'Til they can't break your will anymore
'Til ils ne peuvent plus briser votre volonté
You are contractually tied to death's door
Vous êtes contractuellement lié à la porte de la mort

'Til they can't break your will anymore
'Til ils ne peuvent plus briser votre volonté
You are contractually tied to death's door
Vous êtes contractuellement lié à la porte de la mort


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P