[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Quien eres tú
Qui êtes-vous
Para alardear y presumir mejor pregúntale a ella,
Pour vanter et se vanter mieux lui demander,
¿Quién es el hombre que la eleva a las estrellas?
Qui est l'homme qui la fait monter vers les étoiles!
Quien de los 2 la hizo sentirse más mujer
Qui des 2 lui fait se sentir plus féminine
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Quien eres tú para retarme
Qui êtes-vous pour me défier
A hacer de ella una competencia
Pour faire d'elle un concours
Así aseguro que es infame lo que alegas,
Je vous assure que c'est infâme ce que vous prétendez,
Fui su éxtasis intenso de placer
J'étais son intense extase de plaisir
Yo también
Moi aussi
La ame con mis locuras de poeta y moría por ella
Je l'aime avec la folie d'un poète fou et je mourrai pour elle
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Yo también
Moi aussi
Le ofrecí un amor a lo Romeo y Julieta
Je lui ai offert un amour a la Roméo et Juliette
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Yo también la ame
Je l'aime aussi
Y le entregue el alma
Et il délivre l'âme
Con una sonrisa alumbraba mis mañanas
Avec un sourire éclaira mon matin
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Yo también sentí que ella fue mi todo,
J'ai aussi senti qu'elle était tout pour moi,
No sólo pasión entre las sábanas mojadas
Non seulement la passion entre les feuilles humides
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Habla
Discours
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Quien eres tú
Qui êtes-vous
Para sentirte superior dueño de ella,
N'hésitez pas supérieure à la sienne,
A ti te quiso a mí me amo algo de veras
Pour vous, je voulais que tu m'aimes vraiment quelque
Como Colón yo navegue toda su piel.
Comme Christophe Colomb à naviguer partout dans votre peau.
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Yo también
Moi aussi
La ame con mis locuras de poeta y moría por ella
L'amour avec mon poète fou et sont morts pour elle
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Yo también le ofrecí un amor a lo Romeo y Julieta
J'ai également offert son amour pour Roméo et Juliette
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Yo también la ame
J'aime aussi
Y le entregue el alma
Et il délivre l'âme
Con una sonrisa que alumbraba mis mañanas
Avec un sourire qui illuminait ma matinée
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Yo también sentí que ella fue mi todo,
J'ai aussi senti qu'elle était tout pour moi,
No sólo pasión entre las sábanas mojadas
Non seulement la passion entre les feuilles humides
Quien eres tu (tu, tu, tu)
Qui êtes-vous (vous, vous, vous)
Yo también solo vivía por ella
Je ne vivais aussi pour elle
Y si la pedía le conseguía la luna llena
Et lui a demandé s'il devient la pleine lune
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Fui su amigo un buen amante a su merced
J'étais son ami un bon amant à votre miséricorde
(Yo también la ame)
(J'aime aussi)
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Listen!
Ecoute!
Lo mío fue puro sentimiento
Il Le mien était pur sentiment
Sobre natural algo perfecto,
À propos de quelque chose de naturel parfait,
Yo lo entregue todo
Je donne tout
(Yo también la ame)
(J'aime aussi)
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Fueron mis caricias ardientes tan fuertes
Ils étaient si forts mes caresses ardentes
Los besos calientes de miel
Baisers chauds de miel
Que la dejaban ebria, soñando despierta.
Cela a laissé ivre, la rêverie.
(Yo también la ame)
(J'aime aussi)
(Ahh ahh ahh! Ohh! Ahh!)
(Ahh ahh ahh! Ohh Ahh!)
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
He's nasty
Il est méchant
(Yoo)
(Yoo)
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Descubrí sus emociones y mil aventuras
J'ai découvert vos émotions et mille aventures
(Yoo)
(Yoo)
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Le entregaría la luna todo por ella
Lune donnerait tout pour elle
(Yoo)
(Yoo)
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Un amor imparable todo le di
Un amour irrésistible tout donné
(Yoo)
(Yoo)
[Marc Anthony]
[Marc Anthony]
Fui su tierra, cielo y mar, la hice feliz
A été sa terre, ciel et mer, j'ai fait heureux
Puerto Rico!
Puerto Rico!
La sangre me llama!
Sang m'appelle!