Iggy Azalea - Don't Need Y'all paroles de chanson et traduction

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
I remember when it used to be simple
Je me souviens quand il utilisé pour être simple
But all this cash it just complicates things
Mais tout cet argent, il ne fait que compliquer les choses
And all this money we into
Et tout cet argent, nous en
It will drive you crazy but it only makes me go harder
Il vous rendre fou, mais il ne me fait aller plus difficile
Grow stronger and get tougher when the road get longer
Une croissance plus forte et des peines plus sévères lorsque la route obtenir plus
Sometimes you gonna think that it's too much on ya
Parfois, vous allez pensez que c'est trop sur toi
But think what I'd be doing if this wasn't going on
Mais pense que ce que je ferais si cela n'allait pas sur
So I just keep pushing when I'm being pulled in every direction
Donc, je continue juste à pousser quand je suis tiré dans tous les sens
Now I'm popping so the they watching every step of my progression
Maintenant, je suis à éclater si l'on surveille chaque étape de ma progression
Sometimes fame like a curse latched to my blessing
Parfois, la célébrité comme une malédiction verrouillé à ma bénédiction
On the road to the riches turning earth into heaven
Sur la route de la richesse de tournage terre au ciel
Dear Lord, if you hear me, I don't need not a new friend near me
Seigneur, si tu m'entends, je n'ai pas besoin pas un nouvel ami près de moi
Cause I don't want none of that fake love
Parce que je ne veux pas rien de tout cela faux amour
Cause I'm looking and all of that be made up
Parce que je suis à la recherche et tout cela être constitué

[Hook:]
[Hook:]
I remember when I wasn't this big
Je me souviens quand je n'étais pas ce grand
And now ya'll wanna act like ya'll helped me get here
Et maintenant YA'LL veux agir comme YA'LL m'a aidé ici
Oh now everybody wanna love me
Oh maintenant tout le monde veut m'aimer
Try to knock me down but I'm strong
J'essaie de me faire tomber, mais je suis fort
I did all this on my own
J'ai fait tout cela sur mon propre
Ain't got no time for no new friends
N'ai pas de temps pour aucun de nouveaux amis
So for now just leave me alone
Donc pour l'instant me laisser seul

I don't need y'all anyway [x6]
Je n'ai pas besoin que vous de toute façon [x6]
I don't need y'all
Je n'ai pas besoin de vous tous

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
Making each and every song like it might be my last one
Faire chaque chanson comme il pourrait être mon dernier
But still making sure the cash come
Mais toujours en s'assurant que la trésorerie venir
Still ain't forget the times when I didn't have none
N'est toujours pas oublier les moments où je n'ai pas eu aucun
Back against the wall feeling like I had to grab some
Contre le mur sentiment que je devais prendre un peu
That's when, I took time and I figured it out
C'est à ce moment, j'ai pris le temps et j'ai pensé à elle
I'd rather deal with the stress more than living without
Je préfère composer avec le stress plus que de vivre sans
Take a one way trip to the top one time
Prenez un aller simple vers le haut une fois
Let you have it for a minute now I want mine
Soit vous avez pour une minute maintenant je veux la mienne
Same girl on the cover of the magazine
Même fille sur la couverture du magazine
Was the one hiding pain that you haven't seen
Était une douleur cachette que vous n'avez pas vu
Talking 'bout
Combat Talking '
No money, no family
Pas d'argent, pas de famille
Sixteen in the middle of Miami
Seize au milieu de Miami
Same critics love me nowadays couldn't stand me
Mêmes critiques m'aiment aujourd'hui ne pouvait pas me tenir
Now we talking 'bout VMA's and a Grammy
Maintenant, nous parlons 'Bout VMA et un Grammy
But in due time, turn nothing into something
Mais en temps voulu, mettez rien en quelque chose
So now I need money, put it all in my discussions
Alors maintenant, j'ai besoin d'argent, mettre tout cela dans mes discussions

[Hook]
[Hook]

[Verse 3:]
[Couplet 3:]
And if you wasn't here when I was down
Et si vous étiez pas là quand j'étais au plus bas
Then you won't be here when I'm up
Ensuite, vous ne serez pas là quand je suis debout
Now the same one you looked over
Maintenant, le même que vous avez besoin de plus de
Be the same one that blew up
Soyez le même que celui qui a explosé
Ain't it funny how this life thing works
N'est-il pas drôle comment fonctionne cette chose de la vie
When you think it's finished is when it all begins
Quand vous pensez que c'est fini, c'est quand tout commence
Go from doubts to having the thought it might work
Aller de doutes à avoir la pensée que cela pourrait fonctionner
It goes up and down then it starts again
Il monte et descend, puis il recommence
When I reminisce sometimes I can't even keep a dry eye
Quand je remémorer parfois je ne peux même pas garder un œil sec
But my how time flies by when you on top of the world sky high
Mais mon temps de la façon dont vole quand vous en haut du ciel monde de la haute

[Hook]
[Hook]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P